Работала в 5 компаниях   3 года 9 месяцев

Издательства и Полиграфия, Медиа / СМИ

Перекладач англійської

Ранок, Видавництво

Издательства и Полиграфия

11 месяцев

03.2025 - по настоящее время

  • Переклад підлітвокої художньої книги з англійської на українську

Перекладач німецької мови

Видавництво Букшеф

Издательства и Полиграфия

1 год 5 месяцев

09.2024 - по настоящее время

  • Переклад 4-х дитячих книжок із серії Майнкрафіт автора Хайко Вольц з німецької на українську мову.
  • Переклад дитячої книжки з німецької на українську.
  • Взаємодія з редактором
  • Моніторинг нових термінів та лексичних змін

Перекладач

Doli Media Studio

Медиа / СМИ

3 года 9 месяцев

05.2022 - по настоящее время

  • Переклад та локалізація 250+ епізодів програм Discovery з англійської мови.
  • Співпраця з фахівцями для забезпечення точності термінології
  • Розвиток професійних навичок у перекладі
  • Забезпечення культурної адаптації текстів

Перекладач англійської

Видавництво Жорж

Издательства и Полиграфия

4 месяца

11.2024 - 02.2025

  • Переклад підліткової книги автора Юн Ха Лі "Честь Тигра" з англійської мови (з південнокорейським колоритом) на українську

Перекладач англійської

1+1 media

Медиа / СМИ

1 год

07.2023 - 06.2024

  • Переклад серіалів, мультсеріалів та телепрограм з англійської на українську - загально 45 епізодів.

Ключевая информация

  • Диплом бакалавра КНЛУ, спеціалізація: германська філологія і переклад (усний та письмовий; англійська та німецька);
  • Магістратур університету імені Адама Міцкевича (AMU) в Познані, Польща, спеціальність міжнародні відносини та крос-культурна комунікація.
  • Англійська на рівні С1-С2.
  • Німецька на рівні B2.
  • Польська та іспанська — А2.
  • Болгарська — А1.
  • Досвід роботи у сфері письмового перекладу. Англійська: поезія, тексти, статті, інтерв'ю; переклад та локалізація епізодів телепрограм для Discovery, серіалів та повнометражних стрічок; переклад серіалів та мультсеріалів для 1+1; переклад епізодів аніме та повнометражних мультфільмів для озвучення та дубляжу фандабкоманд. Переклад художньої літератури. Німецька: тексти, статті, інтерв'ю, дитячя художня література.
  • Досвід спілкування з носіями мови (англійська, німецька, польська та болгарська) у письмовій, та усній формі.
  • Відповідальність
  • Пошук інформації

Училась в 3 заведениях

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza

Факультет Політичних Наук та Журналістики, міжнародні відносини

Познань, 2025

Київский Національный Лінгвістичний Університет

Факультет германської філології і перекладу

Київ, 2023

Херсонська спеціалізована школа I-III ступенів з поглибленним вивченням іноземних мов №57

Херсон, 2019

Владеет языками

Английский

свободно

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

https://cert.efset.org/en/pz2KrA

Испанский

ниже среднего

Немецкий

выше среднего

Болгарский

ниже среднего

Польский

ниже среднего

Русский

свободно

Украинский

родной

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Курсы, тренинги, сертификаты

Англійська мова (сертифікат від EFSET)

2024

Підтвердження володіння англійською мовою на рівні С2 https://cert.efset.org/pz2KrA

Machine Translation

Карлсруе, Німеччина, 2022

Machine Translation (Технологічний інститут у Карлсруе, Німеччина)

https://coursera.org/share/5d647c328a4f59de5b7c93483bb38138

Medical Terminology I-III

Х'юстон, Техас, США, 2022

Medical Terminology I-III (Університет Райса, Техас, США)

https://coursera.org/share/be0ab90bee046f817590b657d53e4c1f

Coursera Grammar and Punctuation

Ірвайн, Каліфорнія, США, 2022

Coursera 

Grammar and Punctuation (Каліфорнійский університет в Ірвайні)

https://coursera.org/verify/5PZGM9AXABMF

Влада Володимирівна

Перекладач

Другие страны

Готов переехать: Киев

23 года

неполная занятость

Характер работы: удаленная работа

Обновлено 4 месяца назад