Поиск работы на robota.uaukraine

Керівник групи медіакомунікації проекту із зменшеншення масштабів збройного насильства (Armed Violence Reduction Project Manager)

87 872 ₴   після оподаткування
Handicap International
4 часа назад
23 сентября 2024
Киев
В офисе/на месте
Полная занятость

Керівник групи медіакомунікації проекту із зменшеншення масштабів збройного насильства (Armed Violence Reduction Project Manager) 

КРАЇНА: Україна

ПІДЗВІТНІСТЬ:  Спеціаліст зі зменшеншення масштабів збройного насильства 

МІСЦЕ РОЗТАШУВАННЯ: Київ (Kyiv)

ЗАГАЛЬНІ ОБОВ’ЯЗКИ

Інформування населення про ризики, пов’язані з мінами та вибухонебезпечними залишками війни (ІНРМ) має на меті зменшити ризик травмування від вибухонебезпечних предметів (ВНП) шляхом підвищення обізнаності жінок, дівчат, хлопців і чоловіків з урахуванням їхньої різної вразливості, ролей і потреб, а також сприяння зміні їхньої поведінки. Захист та готовність в умовах збройного конфлікту (ЗГК) має на меті розширити можливості людей захищати себе від збройного конфлікту, в тому числі від ризиків, пов'язаних із застосуванням вибухонебезпечних предметів у населених пунктах. HI надає постраждалому від конфлікту населенню життєво важливу інформацію про двома основними способами: інформативні сесії як онлайн, так і особисто, а також цифрові кампанії та кампанії в масмедіа.

 Керівник групи медіакомунікації відповідає за розробку та впровадження цифрових кампаній та кампаній у засобах масової інформації з використанням підходу комунікацій для соціальних та поведінкових змін (СЗПЗ). Діяльність проєкту охоплює всю територію України, з особливим акцентом на районах, що зазнають значного впливу від використання ВНП та вибехонебезпечних залишків війни (ВЗВ). Він/вона тісно співпрацюватиме з іншими технічними спеціалістами/офісерами та керівниками проєктів для контролю за розробкою матеріалів, пов'язаних з ІНРМ та ЗГК, а також для забезпечення скоординованого та інтегрованого підходу.

ЗАВДАННЯ / СФЕРА КОМПЕТЕНЦІЙ

Завдання 1. Бере участь у розробці програми та стратегії зі зменшення масштабів збройного насильства (ЗЗН)

  1. Сприяє розробці компонентів, пов'язаних зі зменшення масштабів збройного насильства, у рамках операційної стратегії HI та секторальної підстратегії ЗЗН
  2. Сприяє оцінці потреб та ризиків зменшення масштабів збройного насильства (включаючи аналіз конфліктної чутливості)
  3. Спільно з Технічним підрозділом з питань зменшення масштабів збройного насильства та іншими керівниками проєктів, визначає ключові цільові аудиторії, повідомлення та підходи до ІНРМ та ЗГК
  4. Розробляє та моніторить стратегії соціальних та поведінкових змін з використанням масмедіа та цифрових засобів масової інформації
  5. Сприяє розробці проектних пропозицій щодо продовження або розширення проекту
  6. Моніторинг змін у контексті та медіа-ландшафті.

Завдання 2. Забезпечує реалізацію проєкту зі зменшення масштабів збройного насильства у діджитал та масмедіа відповідно до логічної схеми та виділеного бюджету 

  1. Керує стратегією втручання в рамках проєкту та вносить корективи, якщо цілі змінюються або якщо існує ймовірність того, що вони не будуть досягнуті
  2. Забезпечує планування діяльності та відповідних ресурсів, а також реалізує план дій
  3. Забезпечує реалізацію заходів відповідно до проєктної заявки та виділеного бюджету
  4. Забезпечує звітування за проєктом, як внутрішнє (в рамках програми), так і зовнішнє (звітування перед фінансовими органами, органами влади та/або партнерами)
  5. Здійснює витрати та управляє бюджетними статтями, пов'язаними з проєктною діяльністю, відповідно до отриманих повноважень на основі таблиці делегування повноважень на підписання програми
  6. Координує з відділом логістики потреби у закупівлях
  7. Готує та управляє партнерськими відносинами з партнерами по реалізації проекту
  8. Забезпечує належне архівування інформації.

Завдання 3. Забезпечує, щоб реалізація проекту відповідала міжнародним і національним стандартам та іншим відповідним рамкам 

  1. Забезпечує дотримання вимог МСПМД (IMAS) та національних стандартів (ДСТУ- 8820), а також політик і процедур, специфічних для HI, для ЗЗН
  2. Комунікує з технічними спеціалістами місії та/або штаб-квартири та залучає їх за необхідності
  3. Забезпечує належне впровадження та контроль за дотриманням інституційних політик (зокрема, політики щодо віку, статі та інвалідності) та інших внутрішніх стандартів HI
  4. Забезпечує дотримання умов проєктної заявки та правил, що застосовуються органом/органами, які фінансують проєкт.

Завдання 4. Забезпечує моніторинг, оцінку, підзвітність та засвоєння досвіду проєкту

  1. Забезпечує моніторинг проєкту, зокрема, індикаторів прогресу діяльності та очікуваних результатів
  2. Розробляє та впроваджує план оцінки проекту у координації з MEAL
  3. Забезпечує підзвітність проекту місцевим зацікавленим сторонам та бенефіціарам 
  4. Забезпечує навчання проекту, беручи до уваги уроки, винесені з аналогічних попередніх проектів, дотримуючись рекомендацій, наданих протягом усього проекту (за результатами оцінок, місій підтримки, аудитів тощо), та використовуючи набуті знання.

Завдання 5. Здійснює нагляд за розробкою та вдосконаленням матеріалів з ІНРМ та ЗГК

  1. Очолює та координує роботу Комітету зі створення матеріалів 
  2. Здійснює моніторинг матеріальних потреб команд та забезпечує їх належну пріоритетність у плані дій Комітету зі створення матеріалів 
  3. Пропонує, розробляє та оптимізує повідомлення з ІНРМ та ЗГК для захисту постраждалого від конфлікту населення
  4. Здійснює нагляд за проєктуванням, розробкою та польовими випробуваннями матеріалів ІНРМ та ЗГК.

Завдання 6. Надає технічну експертизу з питань ІНРМЗГК та комунікації щодо соціальних і поведінкових змін 

  1. Тримає руку на пульсі тенденцій, пов'язаних з ВНП в Україні, та їхнього впливу на постраждале від конфлікту населення
  2. Забезпечує технічну експертизу проекту за підтримки старшого технічного спеціаліста з ІНРМ та спеціаліста з ЗЗН
  3. Забезпечує, щоб повідомлення ІНРМ були чутливими до конфлікту та враховували гендер, вік, інвалідність та будь-які інші відповідні фактори різноманітності
  4. Застосовує комунікаційний підхід, спрямований на соціальні та поведінкові зміни, до кампаній у засобах масової інформації та цифрових засобах масової інформації.

Завдання 7. Забезпечує синергію та узгодженість з іншими видами діяльності у сфері зменшення масштабів збройного насильства, гуманітарної допомоги та розвитку 

  1. Співпрацює та тісно взаємодіє з іншими заходами із ЗЗН для забезпечення скоординованого та узгодженого реагування
  2. Забезпечує синергію з іншими інформаційними кампаніями ІНРМ у ЗМІ, які можуть проводитися в країні іншими зовнішніми суб'єктами
  3. Сприяє зовнішньому впливу НІ, беручи участь у мережах, коли це необхідно
  4. Інформує про проєкт партнерів, органи влади та зацікавлені сторони, коли це доречно

БАЖАНІ АНКЕТНІ ДАНІ

Кваліфікація(-ї):

  • Диплом першого ступеня (бакалавр чи еквівалент) за спеціальністю стратегічні комунікації, маркетинг, журналістика, цифрові комунікації, управління проектами чи іншим подібним напрямком. Бажано мати ступінь магістра

Досвід роботи: 

(тип і тривалість досвіду роботи)

  • Мінімум 2 роки досвіду в проєктному менеджменті;
  • Професійний досвід в ІНРМ;
  • Досвід роботи з міжнародними НДО та багатокультурному середовищі.

Навички:

(знання, здібності необхідні для виконання обов’язків, посилання на документ, що підтверджує досвід роботи);

  • Вільне володіння українською мовою. Володіння англійською мовою на рівні вище середнього
  • Підкованість у цифрових технологіях
  • Обізнаність щодо медійного середовища України (цифрових і традиційних медіа)
  • Впевненість у собі, відмінні навички міжособистісної та міжкультурної взаємодії
  • Надання прикладу для наслідування та максимально активне просування гуманітарних принципів та цінностей і принципів HI

Особисті якості:

  • Відмінні управлінські, комунікаційні та дипломатичні навички
  • Автономність та ініціативність
  • Гнучкість
  • Навички вирішення проблем
  • Здатність дотримуватися встановлених часових рамок
  • Практичність, динамічність, орієнтованість на пошук рішень
  • Здатність працювати у складі команди/мережі та підтримувати позитивну робочу атмосферу
  • Висока мотивація, проактивна позиція

УМОВИ РОБОТИ

Контракт: Трудовий договір (згідно законодавства України) Строковий

Тип зайнятості: Повна зайнятість

Переваги:

  • 30 календарних днів щорічної відпустки
  • 12 днів щорічної оплачуваної відпустки для гарного самопочуття (пропорційно відпрацьованому часу)
  • Медичне страхування для співробітників HI та одного члена сім'ї (додаток сплачує HI)
  • Індивідуальні психологічні консультації для співробітників HI
  • Релокаційний пакет може бути наданий для керівних посад і ключових посад, якщо це необхідно
  • Відповідні заходи підтримки для людини з інвалідністю.

Усі зацікавлені кандидати незалежно від віку, статі, раси, релігії, сексуальної орієнтації, здібностей або етнічної приналежності заохочуються подати заявку на вакансію.

Подаючи резюме, претендент надає згоду на обробку його персональних даних (відповідно до законодавства України).

Handicap International має прозорі інституційні політики щодо «Захисту дітей», «Протидії шахрайству, хабарництву та корупції», «Інвалідність, Стать і вік», а також «Захист бенефіціарів від сексуальної експлуатації, знущання та домагань». Вони є обов’язковими для виконання усіма співробітниками, які зобов’язані поважати, підтримувати та просувати ці політики, а також підписати «Кодекс поведінки» HI.

Armed Violence Reduction Project Manager

COUNTRY: Ukraine

REPORTS TO: AVR Specialist

LOCATION: Kyiv

GENERAL MISSION

Explosive Ordnance Risk Education (EORE) aims to reduce the risk of injury from explosive ordnance (EO) by raising awareness among women, girls, boys and men in accordance with their different vulnerabilities, roles and needs, and promotiong behavioural change. Conflict Preparedness and Protection (CPP) intends to empower individuals to protect themselves against armed conflict, including risks from the use of explosive weapons in populated areas (EWIPA). HI provides conflict-affected populations with vital EORE and CPP information through two main means: interpersonal sessions both online and in-person, and digital and mass media campaigns.

 The Project Manager for Armed Violence Reduction (AVR) Mass Media is responsible for the development and implementation of the digital and mass media campaigns using a social and behavioural change communications (SBCC) approach. Project activities cover the whole area of Ukraine, with a particular focus on areas highly impacted by the use of EO and EW (EWIPA). She/he works closely with other AVR technical specialists/officers and project managers to oversee the development of EORE and CPP-related materials and to ensure a coordinated and integrated approach.

MISSIONS / RESPONSIBILITIES

Mission 1. Contribute to programme and AVR strategy development

  1. Contributes to AVR-related components of HI’s country operational strategy (StratOp) and the AVR sectoral sub-strategy
  2. Contributes to AVR needs and risk assessments (including conflict sensitivity analysis)
  3. Together with the AVR Technical Unit and other Project Managers, co-defines key target audiences, messages and approaches for EORE and CPP
  4. Develops and monitors social and behavioural change strategies using mass and digital media
  5. Contributes to the drafting of project proposals for the continuity or expansion of the project
  6. Monitors evolutions in the context and media landscape

Mission 2. Ensure implementation of the AVR Mass & Digital Media project, in line with the logical framework and allocated budget

  1. Steers the project’s intervention strategy and puts forward adjustments if the objectives change or if it is likely that they will not be met
  2. Ensures that activities and the associated resources are planned, and implements the action plan
  3. Ensures that activities are implemented in line with the project proposal and the allocated budget
  4. Ensures project reporting, internally (within the programme) and externally (reporting to funding bodies, authorities and/or partners)
  5. Undertakes expenditure and manages the project activity-specific budget lines according to the delegation she/he received based on the programme signature delegation table
  6. Coordinates with logistics on procurement needs
  7. Prepares and manages partnerships with the project implementation partners
  8. Ensures the proper archiving of information

Mission 3. Ensure that project implementation complies with international and national standards and other relevant frameworks

  1. Ensures compliance with IMAS and national standards (DSTU-P 8820), as well as HI-specific policies and procedures for AVR
  2. Communicates with and involve technical specialists from the mission and/or HQ, as required
  3. Ensures the proper implementation and follow-up of institutional policies (specifically PME, PSEAH and Age- Gender- Disability policies) and other HI internal standards
  4. Ensures compliance with the terms of the project proposal and the rules applied by the project funding body/bodies

Mission 4. Ensure project monitoring, evaluation, accountability and learning

  1. Ensures project monitoring, specifically activity progress indicators and the expected outcomes
  2. Develops and implements the project evaluation plan, in coordination with MEAL
  3. Ensures that the project is accountable to local stakeholders and beneficiaries 
  4. Ensures project learning, taking into account lessons learned from similar previous projects, following the recommendations made throughout the project (from evaluations, support missions, audits, etc.), and capitalising on the acquired knowledge. 

Mission 5. Oversee the design and development of EORE and CPP materials

  1. Chairs and coordinates the work of the EORE Material Committee
  2. Monitors material needs across HI AVR teams and ensure they are appropriately prioritised in the Material Committee’s action plan
  3. Proposes, develops and optimises EORE and CPP messages to protect conflict-affected populations
  4. Oversees the design, development and field testing of EORE and CPP materials

Mission 6. Provides technical expertise on EORE, CPP and Social and Behavioural Change Communication

  1. Keeps abreast of EO related trends in Ukraine and their impact on conflict-affected populations; 
  2. Provides the technical expertise for the project, with the support of the EORE Senior Technical Officer and AVR Specialist
  3. Ensures that EORE messages are conflict sensitivie and inclusive of gender, age, disability and any other relevant diversity factor
  4. Applies a Social and Behaviour Change Communication approach to mass and digital media campaigns

Mission 7. Ensures synergy and cohesion with other AVR, humanitarian and development activities 

  1. Collaborates and works closely with other AVR activities to ensure a coordinated and cohesive response
  2. Ensures synergies with other EORE mass media campaigns that may be ongoing in the country by other external actors. 
  3. Contributes to HI’s external influence by taking part in networks, when required. 
  4. Communicates about the project to partners, authorities and stakeholders when relevant. 

PROFILE SOUGHT

Qualification(s):

  • First level degree (Bachelor or equivalent) in Strategic Communications, digital communications, project management or similar. A Master degree is desirable.

Experience 

(type and amount of experience):

  • Minimum 2 years project coordination experience
  • Professional experience in Explosive Ordnance Risk Education
  • Experience with international NGOs and in multicultural teams.

Skills

(knowledge, abilities required for the position, refer to skills repository document):

  • Upper-intermediate in English and Native Ukrainian
  • Digital and technology savvy
  • Good knowledge of Ukrainian media landscape (both digital and traditional media)
  • Confident with excellent interpersonal and intercultural skills. 
  • Ability to work under high pressure. 
  • Personifies and promotes the humanitarian principles and HI’s values and principles to the highest degree.

Personal qualities:

  • Excellent management and communication skills and diplomacy;
  • Autonomous and initiative-taking;  
  • Flexibility;
  • Problem solving skills; 
  • Practical, dynamic and solution oriented;
  • Ability to work as part of a team/network and able to support a positive working environment;
  • High level of motivation and proactivity.

WORKING CONDITIONS:

Contract: Employment contract (according to Ukrainian legislation) Fixed-Term

Type of employment: Full-time

Benefits Package:

  • 30 calendar days for annual leaves 
  • 12 days of internal wellbeing paid leaves annually (pro-rata)
  • Medical Insurance for HI staff and one dependent (tax paid by HI)
  • Individual counselling sessions for HI staff
  • Relocation package might be granted for the managerial positions and key positions if needed 
  • Relevant supportive measures for person with disabilities (if needed)

All interested candidates irrespective of age, gender, race, religion, sexual orientation, abilities or ethnic affiliation are encouraged to apply for the vacancy.

By submitting the CV application, the applicant gives his/her consent to the processing of his/her personal data (in accordance with the legislation of Ukraine).

Handicap International has clear institutional policies on "Child Protection", "Anti-fraud, Bribery and Corruption", "Disability, Gender and Age" and "Protection of Beneficiaries from Sexual Exploitation, Abuse and Harassment”. It is therefore mandatory for all staff to commit themselves to respect, uphold and promote these policies, and to sign the HI Code and Conduct.

Handicap International
Проверенная

Негосударственные организации / NGO Сайт компании
Handicap International: фото 2

Похожие вакансии

Похожие вакансии по городам: