Работал в 1 компании   15 лет 8 месяцев

IT

перекладач та спеціаліст з локалізації баз даних

Audatex Ukraine

IT

15 лет 7 месяцев

11.2008 - по настоящее время

Займаюся перекладом та локалізацією баз даних в сфері ремонту автотехніки. Ці бази даних використовуються онлайн для правильного підрахунку виконаних робіт, що потрібно для страхових компаній, які займаються страхуванням автомобілів

Ключевая информация

Я розпочав перекладацьку діяльність ще під час навчання в інституті. Проходив навчання за кордоном (Мюнхен, Берлін). Деякий час жив і працював в Німеччині. Крім перекладацької роботи в комерційних фірмах займався також приватними перекладами, як в якості підробітку, так і для хоббі. Перекладав з німецької і англійської мови тексти різного характеру (комерційні, юридичні, технічні), як українською, так і російською, а також переклав декілька книжок російською мовою.

Учился в 1 заведении

Київський педагогічний інститут іноземних мов

факультет німецької та англійської мови

Київ, 1992

Владеет языками

Английский

продвинутый

диплом Інституту іноземних мов (1992)

Немецкий

свободно

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

диплом Інститут іноземних мов (Київ, 1992)

Голландский

средний

Курсы, тренинги, сертификаты

Курси для молодих дипломатів з Центральної та Східної Європи

Берлін, 1992

Курси для молодих дипломатів з Центральної та Східної Європи, були організовані МЗС ФРН в 1992 р. для підготовки та стажування спеціалістів з країн пост-комуністичного табору. Теми охоплювали політику, економіку, історію, міжнародне право, міжнародні організації, питання оборони і безпеки тощо. Все навчання відбувалося німецькою мовою.

Німецька мова для іноземців

Мюнхен, 1990

Проходив курси за студентськім обміном в Інституті мов і перекладачів (SDI) в Мюнхені.

Дополнительная информация

Захоплення та інтереси

Окрім виконнання перекладів в рамках роботи я також маю досвід перекладу книжок та статей переважно на історичну, політичну, віськово-політичну (воєнна історія, таємні служби, воєнні мемуари) та загальну тематику. Перекладаю переважно з англійської і німецької мов. Різниці в тому, чи перекладати тексти українською або російською для мене в принципі немає.

Мене цікавить перекладацька робота в якості додаткового заробітку і в віддаленому режимі. Я працюю швидко та якісно, маю хороший комп'ютер і безперешкодно працюючий інтернет для зв'язку.

Віталій

Перекладач німецької мови

Киев

10 000 грн.

53 года

неполная занятость

Характер работы: удаленная работа

Обновлено 1 месяц назад