Ця вакансія вже завершена
Перекладач з англійської мови (переклад фільмів)
Місто: Київ
Тип роботи: Стаціонарно (офіс)
Графік: 5/2, з 10:00 до 18:00
Зарплата: від 28 000 грн + бонуси за проєкти
Розглядаємо кандидатів від 17 років
Про компанію
ФОП Никитенко Б. В. — це творча команда, яка працює з перекладом та адаптацією медіаконтенту: серіалів, фільмів, короткометражок і відео для digital-платформ. Ми співпрацюємо з онлайн-кінотеатрами, студіями дубляжу та відеопродакшенами, створюючи якісний український контент.
Якщо ти любиш кіно, англійську мову та маєш уважність до деталей — приєднуйся до нашої команди!
Обов’язки:
Переклад фільмів, серіалів, інтерв’ю та відеоконтенту з англійської на українську
Адаптація текстів до живої мови героїв (з урахуванням контексту, гумору, культури)
Перевірка точності та стилістичної узгодженості перекладів
Співпраця з редакторами, звукорежисерами та командою субтитрів
Контроль якості фінальних матеріалів
Вимоги:
Впевнене знання англійської (рівень B2+ або вище)
Увага до деталей, грамотність, почуття стилю
Вміння працювати з текстом у різних форматах (субтитри, сценарії, діалоги)
Бажання навчатися новим підходам у локалізації
Досвід роботи з відеоконтентом буде плюсом
Ми пропонуємо:
Роботу над реальними проєктами у сфері кіно та digital
Наставництво від досвідчених перекладачів
Зручне робоче місце, кава і творчий простір
Можливість професійного росту — до редактора перекладів або локалізатора
Бонуси за швидкість та якість роботи
Аліна Ковальчук