Ми шукаємо усного та письмового перекладача ІТАЛІЙСЬКА - УКРАЇНСЬКА (ITA-UKR-ITA) для здійснення усного послідовного перекладу та письмових перекладів у разі потреби. Тематика стосується медичної сфери, зокрема, навчання з надання першої медичної допомоги та посттравматичного стресового розладу. Присутній переклад відбуватиметься у Чернівцях, Рівному та Ірпені протягом декількох днів поспіль (3 дні на місто) приблизно протягом листопада, січня, лютого, квітня. Протягом цих місяців буде потрібен письмовий переклад.
Заробітна плата включає транспортні витрати та добові.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
We are looking for an interpreter and translator ITALIAN - UKRAINIAN (ITA-UKR-ITA) to carry out in presence consecutive translation and written translations when required. The area relates to the medical field, specifically first aid training and PTSD. The in-presence translation will take place in Chernivtsi city, Rivne city and Irpin city for a few consecutive days (3 days per city) approximately during November, January, February, April. Written translation will be required during these months.
The salary includes transportation and per diem.
Fondazione CUMSE