Працювала в 2 компаніях 22 роки
Інше, Енергетика та Енергоносії
Перекладач / редактор
Патентне бюро msp
Інше
11 років
01.2015 - до теперішнього часу
Провідний перекладач
ПАТ "Турбоатом"
Енергетика та Енергоносії
11 років 1 місяць
01.2004 - 01.2015
Переклад тендерної та контрактної документації у сфері енергетики та машинобудування, адаптація текстів до вимог українських і міжнародних стандартів
Ключова інформація
20 років досвіду у перекладі (англ-укр) технічної документації. Допомагаю компаніям уникати ризиків через неточні технічні переклади. Надійність, точність, жодних сюрпризів.
Різні галузі промисловості; проєктна документація та специфікація; технічні паспорти і сертифікати відповідності; інструкції до обладнання; патентна, тендерна та супровідна документації; інструкції з експлуатації та технічного обслуговування; навчальні посібники, схеми і креслення; брошури і каталоги продукції; нормативна література, стандарти. Професійний переклад : постредагування машинного перекладу, включаючи AI - асистоване редагування, вичитування, термінологічне узгодження. Працюю з cat - інструментами (Trados Studio 2017, Trados Studio 2021), ms word, excel. Уважна до деталей, вмію виявляти й усувати помилки перекладу, адаптую тексти до вимог технічної документації з точним збереженням структури, форматування й змісту. Обов'язково дотримуюсь термінів виконання
Навчалась в 1 закладі
Харківський Інститут Соціального Прогресу
іноземних мов (англ.)
2003
Володіє мовами
Англійська
поглиблений
Російська
вільно
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Українська
рідна
Додаткова інформація
Водійське посвідчення
Кат. В
Юлія Олександрівна
Юлія Олександрівна
Письмовий перекладач (англ.), MTPE, технічний райтер

Харків
Активно шукає роботу
проектна робота
Характер роботи: віддалена робота
Оновлено 3 дні тому