Работала в 2 компаниях 22 года
Другое, Энергетика и Энергоносители
Перекладач / редактор
Патентне бюро msp
Другое
11 лет
01.2015 - по настоящее время
Провідний перекладач
ПАТ "Турбоатом"
Энергетика и Энергоносители
11 лет 1 месяц
01.2004 - 01.2015
Переклад тендерної та контрактної документації у сфері енергетики та машинобудування, адаптація текстів до вимог українських і міжнародних стандартів
Ключевая информация
20 років досвіду у перекладі (англ-укр) технічної документації. Допомагаю компаніям уникати ризиків через неточні технічні переклади. Надійність, точність, жодних сюрпризів.
Різні галузі промисловості; проєктна документація та специфікація; технічні паспорти і сертифікати відповідності; інструкції до обладнання; патентна, тендерна та супровідна документації; інструкції з експлуатації та технічного обслуговування; навчальні посібники, схеми і креслення; брошури і каталоги продукції; нормативна література, стандарти. Професійний переклад : постредагування машинного перекладу, включаючи AI - асистоване редагування, вичитування, термінологічне узгодження. Працюю з cat - інструментами (Trados Studio 2017, Trados Studio 2021), ms word, excel. Уважна до деталей, вмію виявляти й усувати помилки перекладу, адаптую тексти до вимог технічної документації з точним збереженням структури, форматування й змісту. Обов'язково дотримуюсь термінів виконання
Училась в 1 заведении
Харківський Інститут Соціального Прогресу
іноземних мов (англ.)
2003
Владеет языками
Английский
продвинутый
Русский
свободно
Может проходить собеседование на этом языке
Может проходить собеседование на этом языке
Украинский
родной
Дополнительная информация
Водійське посвідчення
Кат. В
Юлія Олександрівна
Юлія Олександрівна
Письмовий перекладач (англ.), MTPE, технічний райтер

Харьков
Активно ищет работу
проектная работа
Характер работы: удаленная работа
Обновлено 14 часов назад