Работала в 7 компаниях 23 года 1 месяц
Услуги для бизнеса - другое, Фармацевтика, Юридические услуги, Медицина и Здравоохранение, Торговля оптовая / Дистрибуция / Импорт-экспорт, Промышленность и Производство
Менеджер по роботі з клієнтами, перекладач-редактор
Бюро перекладів Тріс
Услуги для бизнеса - другое
2 года 1 месяц
09.2023 - 09.2025
Менеджер по роботі з клієнтами:
- прийом і відправка замовлень, обрахування замовлень на різні мови,
внесення даних у програму, спілкування з клієнтами по телефону, видача замовлень в офісі, відправка замовлень НП; Апостилізація - подання заявок у МОН, оплата та отримання готових документів;
Перекладач-редактор:
- переклад укр,рос/анг і навпаки, переклад укр,рос/фр і навпаки
- редагування перекладів з різних мов і на різні мови, вичитка, коригування, форматування відповідно до вимог і стандартів
Перекладач англійської
ТОВ "ТК " Аврора"
Фармацевтика
1 год
09.2019 - 08.2020
Знання GMP, GLP, GCP, валідації, сертифікатів, ліцензій та документації FDA; допомога у процесі реєстрації медичних препаратів,підготовці досьє для реєстрації медичних препаратів таобладнання (ДМФ); переклад та підготовка розділів ДМФ, супровідної документації для реєстрації препаратів; звіти про доклінічні/клінічні/постклінічні випробування препаратів, періодичні оновлювані звіти з безпеки ЛЗ (PSURs), інструкції з медичного застосування лікарських препаратів, хроматографія, опис виробничого процесу, сертифікати аналізу; знання в галузі АФІ та допоміжних речовин для розробки/виробництва лікарських препаратів; переговори з іноземними партнерами щодо забезпечення підприємства/заводу субстанціями, АФІ та допоміжними речовинами; активне спілкування з постачальниками/виробниками субстанцій, АФІ та допоміжних речовин, ведення листування та проведення переговорів; супровід договірних процесів щодо постачання субстанцій, АФІ та допоміжних речовин від виробника до підприємства; контроль постачання зразків субстанцій на підприємство.
Особистий помічник керівника, офіс-менеджер
ФОП «Габелко»
Юридические услуги
2 года 6 месяцев
04.2017 - 09.2019
Допомога Керівнику у роботі, виконання доручень, пошук необхідної інформації; допомога Керівнику у вирішенні повсякденних завдань; зустріч та прийом відвідувачів в офісі; прийом та розподіл вхідних дзвінків, факсимільних копій; обробка вхідної/вихідної документації; ведення первинної бухгалтерії та витрат; отримання, облік, реєстрація та відправлення кореспонденції, бандеролей (посилок); робота з документообігом, офісною документацією та технікою (телефон, принтер, факс, сканер); вирішення адміністративно-господарських питань (замовлення канцтоварів, води, продуктів та ін.); технічне забезпечення діяльності офісу (ремонт, заправка принтерів, сканерів, побутової техніки та ін.); виконання перекладів у галузі юриспруденції, права, нотаріату, медицини, техніки; засвідчення перекладів і документів у нотаріусів, усні переклади при нотаріальних засвідченнях договорів із іноземцями, тісна співпраця з нотаріусами, апостилізація та ін.
Персональний помічник Голови представництва
ТОВ «Докумедс»
Медицина и Здравоохранение
4 года 7 месяцев
10.2012 - 04.2017
Допомога у роботі Керівнику, виконання доручень, пошук та підготовка документів та матеріалів для успішної роботи Керівника; тайм-менеджмент; прийом та розподіл вхідних дзвінків, факсимільних копій; обробка вхідної/вихідної документації; отримання, облік, реєстрація та відправлення кореспонденції, бандеролей (посилок); облік відвідування співробітників; складання табеля обліку робочого часу; ведення первинної бухгалтерії та витрат компанії (рахунки, акти та ін); вирішення адміністративно-господарських питань (замовлення канцтоварів, води, продуктів та ін.); технічне забезпечення діяльності офісу (ремонт, заправка принтерів, сканерів, побутової техніки та ін.); виконання перекладів з медицини та клінічних випробувань
Перекладач англійської
ТОВ «Сатурн-ТВ»
Торговля оптовая / Дистрибуция / Импорт-экспорт
1 год 7 месяцев
09.2010 - 03.2012
Переклад інструкцій із побутової техніки на анг. і навпаки, складання технічних характеристик до інструкцій, оформлення відповідно до вимог і стандартів, вичитка і коригування вже готової документації, тісна співпраця з дизайнером щодо оформлення інструкцій.
Перекладач англійської
Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр «Макс-Велл»
Фармацевтика
3 года 1 месяц
04.2006 - 04.2009
в.о. начальника відділу перекладів;
- знання GMP, GLP, GCP, валідації, сертифікатів якості, ліцензій і документації FDA;
- переклад медичної документації та медичних статей;
- усний переклад під час переговорів з іноземцями на виробничих лініях;
- головна контактна особа по зв’язкам/листуванню та супутній документації;
- асистування та/або координація підготовки процесу реєстрації/перереєстрації препаратів; допомога у процесі реєстрації медичних препаратів, підготовці досьє для реєстрації медичних препаратів та обладнання (ДМФ);
- переклад і підготовка розділів ДМФ, супровідної документації для реєстрації препаратів;
- валідація, аналітичні методи‚ опис виробничого процесу‚ різні види мед. сертифікатів, сертифікати аналізу;
- знання в галузі АФІ та допоміжних речовин для розробки/виробництва лікарських препаратів;
- супровід договірних процесів із постачання субстанцій, АФІ та допоміжних речовин від виробника до підприємства.
Менеджер ЗЕД
ТОВ «ТД» Технолуч»
Промышленность и Производство
8 лет 6 месяцев
11.1997 - 04.2006
імпорт товару, повний супровід товару до моменту надходження на Українську митницю; спільна робота з юристами та митним брокером; складання та укладання міжнародних Контрактів та Угод, Додаткових угод, Додатків до Контрактів; підготовка та переведення пакету товаро-супровідних документів для митних органів, досвід роботи з іноземними постачальниками, ЗЕД договорами, кур'єрськими службами; усні та письмові переклади; переклад Листів Безпеки на Продукт, Технічних Інструкцій, Посібників Користувача та Посібників з Експлуатації Обладнання; проведення зустрічей та переговорів з іноземними партнерами (США, Канада, Великобританія, Італія, Німеччина, Данія, Бельгія, Франція, ін.), допомога в організації семінарів та презентацій та ін.
Ключевая информация
Підвищення кваліфікації; успішне проходження тренінгів; розробка та складання іноземних словників; досвідчений користувач комп'ютера та різних ПК програм; оволодіння новими напрямками в обл. медицини та фармацевтики.
Училась в 1 заведении
Київський державний університет ім. Т.Г. Шевченко
романо-германські мови та література
1986
Владеет языками
Английский
продвинутый
Испанский
базовый
Немецкий
базовый
Французский
ниже среднего
Русский
свободно
Украинский
свободно
Курсы, тренинги, сертификаты
Тренинг “ICH-GCP (Whitehall Training)
Тренинг по Надлежащей Клинической Практике “ICH-GCP”
Тренинг по административной деятельности “Administrative training”
Дополнительная информация
Особисті якості
Інтереси/хобі: спорт, подорожі, література, велосипед, більярд, боулінг, інше. Відповідальна, активна, організована, акуратна, уважна, доброзичлива, здатна працювати самостійно та в команді, гарні комунікативні навички та навички по проведенню переговорів. Без шкідливих звичок.
Лариса
Лариса
Адміністратор, оператор call-центру, офіс-менеджер, перекладач, менеджер по роботі з клієнтами

Киев
Активно ищет работу
полная занятость, неполная занятость
Характер работы: удаленная работа, гибридная
Обновлено 4 дня назад