Работала в 6 компаниях 30 лет 10 месяцев
Услуги для бизнеса - другое, Торговля розничная / Retail, Промышленность и Производство, Образование
Перекладачка німецької мови
фриланс
Услуги для бизнеса - другое
11 лет 7 месяцев
11.2014 - по настоящее время
Поглибила основну спеціалізацію — технічний переклад (інструкцій і посібників до устаткування, фахових і користувацьких довідників для промислового обладнання, локалізації інтерфейсів користувача), а також поглибила додаткові спеціалізації — переклад юридичних і маркетингових текстів.
У 2025 році стала членкою Української асоціації перекладачів із 2025 року (свідоцтво № 15.5.01186/2025).
На зараз пропоную письмовий переклад технічної документації і маркетингових текстів із німецької на українську мову і навпаки.
Працюю з САТ-програмами Trados Studio 2022, MemoQ, NXT Transit, Across.
Редагую машинний переклад (full + light MTPE).
Серед замовників перекладацькі агенції з України, Австрії, Німеччини, Румунії та Кіпру.
Керівниця відділу продажу
Технологія ТОВ
Торговля розничная / Retail
12 лет 9 месяцев
09.2002 - 05.2015
Обов’язки:
Керування роботою відділу, планування продажу витратних матеріалів і друкарської техніки, планування та реалізація маркетингової активності, стратегічний розвиток відділу продажу, обслуговування клієнтів.
З 2002 року продавала друкарське обладнання і витратні матеріали. 2008 року додала продаж програмного забезпечення Microsoft та антивірусних рішень; дорелізно тестувала ПЗ Microsoft, а саме Office 2013, SharePoint 2010, SharePoint 2013.
Референтка-перекладачка
Технологія ТОВ
Торговля розничная / Retail
2 года 1 месяц
09.2000 - 09.2002
Основні обов’язки:
- Письмовий переклад IT-документів, посібників з експлуатації та сервісних інструкцій для копіювальних апаратів, принтерів, багатофункційних апаратів, маркетингових буклетів
- Усний переклад бізнес-зустрічей
Перекладачка
Возрождєніє ТОВ
Промышленность и Производство
1 год 8 месяцев
02.1998 - 09.1999
Основні обов’язки:
- Письмовий переклад технічної документації, посібників з експлуатації гірничого устаткування, комерційних угод, бухгалтерських документів, листування
- Усний переклад бізнес-зустрічей і фінансових нарад
Перекладачка
Орбіта ЛТД ТОВ
Промышленность и Производство
2 года 3 месяца
09.1995 - 11.1997
Працювала з мовними парами: німецька / англійська-російська і навпаки. Перекладала документи в галузі гірничої промисловості, машинобудування, юридичної справи (контракти), листування. Усно перекладала бізнес-зустрічі та наради. Супроводжувала фахівців-іноземців.
Викладачка німецької мови
Жовтневний ліцей №3
Образование
1 год 1 месяц
08.1994 - 08.1995
Ключевая информация
- Пунктуальність (завжди дотримуюся дедлайнів)
- Дотримання вказівок і стайлгайдів замовника
- Здатність швидко вчитися й адаптуватися
- Уважність до деталей
Училась в 1 заведении
Бєльцький державний університет ім. Алеку Руссо
факультет іноземних мов
1994
Владеет языками
Немецкий
свободно
Украинский
родной
Курсы, тренинги, сертификаты
Proz Certified PRO в німецько-українській мовній парі
Proz Certified PRO — це процедура визнання професійних перекладацьких навичок, які проходять перекладачі на біржі перекладачів PROZ.com. Кандидат_ка подає документи, що підтверджують відповідну освіту, і зразок перекладу у своїй мовній парі. Після валідації документу-підтвердження та перевірки зразку колегами-перекладачами кандидат отримує сертифікат про прийняття до міжнародної мережі Proz Certified PRO.
Редагування україномовних текстів (Litosvita, www.litosvita.com, Україна)
Дополнительная информация
Свій розділ
Займаюся виключно письмовими перекладами. Працюю з усіма поширеними CAT-інструментами. Окрім перекладів, пропоную також редагування, МТРЕ включно.
Маю ФОП 3-ї групи, можу працювати з фізичними та юридичними особами. Шукаю співпраці з кінцевими замовниками на постійній віддаленій основі та перекладацькими агенціями.
Світлана
Світлана
Перекладачка німецької мови (DE-UK)

Кривой Рог
проектная работа
Характер работы: удаленная работа
Последняя активность 1 месяц назад