Работала в 2 компаниях   7 лет 7 месяцев

Образование, Государственный сектор

Викладач англійської мови

НАКККіМ

Образование

1 год 9 месяцев

02.2023 - по настоящее время

  • Викладання англійської мови здобувачам
  • Послідовний переклад на конференціях

Перекладач англійської

Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського

Государственный сектор

7 лет 6 месяцев

05.2017 - по настоящее время

  • Переклад наукових статей, бібліографічних матеріалів, матеріалів для конференцій
  • Переклад монографії на англійську мову Gorova S.V. Identity of informational society: problems of realisation. Monography / S.V. Gorova Accent Graphics Communications & Publishing, Vancouver, Canada, 2019. – 208 p
  • Переклад текстів юридичної тематики українською та на англійською мовами
  • Переклад ділової комунікації українською та на англійською мовами
  • Діловодство Усний послідовний переклад Переклад документації
  • Переклад текстів з англійської мови та на англійську
  • Редагування та коректура перекладених матеріалів
  • Виконання письмових перекладів спеціалізованої документації
  • Участь у переговорах та зустрічах як перекладач
  • Забезпечення зв'язку між неангломовними та англомовними сторонами
  • Підтримка в актуальному стані перекладацьких навичок та знань
  • Ключевая информация

    Перекладачка, випускниця Київського національного лінгвістичного університету за спеціальністю Переклад (англійська). Професійна кваліфікація: філолог, перекладач, викладач. З 2017-го року працюю у Національній бібліотеці України імені В. І. Вернадського на посаді провідної перекладачки. На цій посаді здобула досвід перекладу наукових текстів різного роду: наукові статті, монографії, тексти бібліотечного, бібліографічного, юридичного спрямування. В цій же установі проходжу аспірантуру. Здобула навики ділової комунікації. Починаючи з 2023 року працюю у Національній академії керівних кадрів культури і мистецтв, де викладаю англійську мову здобувачам вищої освіти.

    Училась в 1 заведении

    Київський національний лінгвістичний університет

    Переклад

    Київ, 2017

    Владеет языками

    Английский

    свободно

    Может проходить собеседование на этом языке

    Может проходить собеседование на этом языке

    Испанский

    ниже среднего

    Хорватский

    ниже среднего

    Олександра

    Перекладач

    Киев

    30 000 грн.

    31 год

    полная занятость, неполная занятость, проектная работа

    Характер работы: удаленная работа, гибридная, в офисе/на месте

    Обновлено 1 месяц назад