Працювала в 2 компаніях   7 років 7 місяців

Освіта, Державний сектор

Викладач англійської мови

НАКККіМ

Освіта

1 рік 9 місяців

02.2023 - до теперішнього часу

  • Викладання англійської мови здобувачам
  • Послідовний переклад на конференціях

Перекладач англійської

Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського

Державний сектор

7 років 6 місяців

05.2017 - до теперішнього часу

  • Переклад наукових статей, бібліографічних матеріалів, матеріалів для конференцій
  • Переклад монографії на англійську мову Gorova S.V. Identity of informational society: problems of realisation. Monography / S.V. Gorova Accent Graphics Communications & Publishing, Vancouver, Canada, 2019. – 208 p
  • Переклад текстів юридичної тематики українською та на англійською мовами
  • Переклад ділової комунікації українською та на англійською мовами
  • Діловодство Усний послідовний переклад Переклад документації
  • Переклад текстів з англійської мови та на англійську
  • Редагування та коректура перекладених матеріалів
  • Виконання письмових перекладів спеціалізованої документації
  • Участь у переговорах та зустрічах як перекладач
  • Забезпечення зв'язку між неангломовними та англомовними сторонами
  • Підтримка в актуальному стані перекладацьких навичок та знань
  • Ключова інформація

    Перекладачка, випускниця Київського національного лінгвістичного університету за спеціальністю Переклад (англійська). Професійна кваліфікація: філолог, перекладач, викладач. З 2017-го року працюю у Національній бібліотеці України імені В. І. Вернадського на посаді провідної перекладачки. На цій посаді здобула досвід перекладу наукових текстів різного роду: наукові статті, монографії, тексти бібліотечного, бібліографічного, юридичного спрямування. В цій же установі проходжу аспірантуру. Здобула навики ділової комунікації. Починаючи з 2023 року працюю у Національній академії керівних кадрів культури і мистецтв, де викладаю англійську мову здобувачам вищої освіти.

    Навчалась в 1 закладі

    Київський національний лінгвістичний університет

    Переклад

    Київ, 2017

    Володіє мовами

    Англійська

    вільно

    Може проходити співбесіду на цій мові

    Може проходити співбесіду на цій мові

    Іспанська

    нижче середнього

    Хорватська (Сербохорватська)

    нижче середнього

    Олександра

    Перекладач

    Київ

    30 000 грн.

    31 рік

    повна зайнятість, неповна зайнятість, проектна робота

    Характер роботи: віддалена робота, гібридна, в офісі/на місці

    Оновлено 1 місяць тому