Працювала в 4 компаніях   24 роки 9 місяців

АПК (Агропромисловий комплекс)

Старший науковий співробітник, канд. наук

Національный університет біоресурсів і природокористування

АПК (Агропромисловий комплекс)

8 років

04.2007 - 04.2015

Розроблено 4 ДСТУ, створено ряд патентів, більш ніж 100 публікацій, монографія. Тренінги для фахівців біолабораторій і біофабрик, служби захисту рослин.

Учений секретарь, старший науковий співробітник

Украінский інститут експертизи сортів рослин

АПК (Агропромисловий комплекс)

2 роки 9 місяців

10.2004 - 07.2007

Супровід науково-технічних проєктів, координація програм, компетенція представника наукових проєктів Інституту в конкурсних програмах Міністерства аграрної політики.

Старший науковий співробітник

Національна академія аграрних наук

АПК (Агропромисловий комплекс)

2 роки 10 місяців

09.2000 - 07.2003

Кураторка науково-дослідних інститутів: ІЗР НААН, ІЦБ НААН, ІЛК НААН з питань науково-методичного забезпечення.

Науковий співробітник

Інститут захисту рослин

АПК (Агропромисловий комплекс)

11 років 4 місяці

06.1989 - 10.2000

Науково-дослідна робота. Захист дисертації. Кандидатка наук.

Ключова інформація

Працюю віддалено.

В якості редакторки здійснюю літературне (у т.ч. наукове) редагування українськомовних та російськомовних текстів різного жанру.

Редагую тексти, перекладені з німецької мови.

Знання мов - професійні.

Як перекладачка (сертифікати Telc; школи VHS, Padagogium) - працюю в мовних парах DE>UKR, DE>RUS. Тематика: бізнес, фармацевтика (дозволи, ліцензування), аграрна галузь (технології, ринок землі, наука), маркетинг, соціальна комунікація, автомобілі (техдокументація), стандартизаціяa юридичний напрям (типові документи, обвинувачення), догляд за хворими, спорт тощо.

Маю позитивний досвід співпраці з компаніями "Профпереклад", "Geacom", "Task Force".

Користуюся програмами SDL TRADOS, Memsource, SmartCat, Microsoft Office. Ознайомлена з положеннями ISO 17100 і EN 15038.

Працюю з системами Windows, MacOS; програмами Microsoft's Word, Excel, PowerPoint, Photoshop; маю высокошвидкісний інтернет.

Сліпий друк.

Поєднання навичок перекладу і редагування - це те, що найбільше цінує Замовник. А я завжди вдячна йому за набуті професійні знання.

Комунікабельна і привітна. У взаємовідносинах ціную порядність, відповідальність і стабільність.

Навчалась в 1 закладі

Національний університет біоресурсів і природокористування (2 освіти)

Перша освіта - вчений агроном з захисту рослин (1984-1989). Друга освіта - спеціаліст із стандартизації і сертифікації (2006-2007).

Киев, 1989

Володіє мовами

Англійська

середній

Німецька

поглиблений

Може проходити співбесіду на цій мові

Може проходити співбесіду на цій мові

Telc

Російська

рідна

Українська

вільно

Курси, тренінги, сертифікати

Молодша медична сестра

Киев, 2021

Диплом і сертифікати Інституту підготовки промислових кадрів.


Додаткова інформація

Наукова діяльність

Консультантка з питань біологічного захисту рослин.

Водительское удостоверение

Посвідчення водія кл. «В»

Личные качества

Втратити порядного Замовника - неприпустимо! Ціную "свіжість" у сприйнятті матеріалу. Відкрита до діалогу.

Увлечения и интересы

Захоплююся фотографуванням. Ілюструю свої публікації. Надихають: розумні, світлі люди, природа, спорт, музика.

Марина Олександрівна

Редактор-перекладач німецької мови, літредактор, копірайтер

Київ

19 500 грн.

58 років

Активно шукає роботу

повна зайнятість

Характер роботи: віддалена робота

Оновлено 2 дні тому