Працювала в 13 компаніях 20 років 6 місяців
Медіа / ЗМІ, Медицина та Охорона здоров'я, Промисловість та Виробництво, Освіта, Державний сектор, Консалтинг / Аудит
Перекладач субтитрів аудіовізуального контенту з англійської українською
TVT Media
Медіа / ЗМІ
2 роки 5 місяців
07.2022 - до теперішнього часу
Перекладач субтитрів
Plint
Медіа / ЗМІ
1 рік 8 місяців
04.2021 - 12.2022
Позаштатний перекладач італійської та англійської
Центр репродукції «Клініка професора Феськова О.М.»
Медицина та Охорона здоров'я
1 рік 4 місяці
10.2020 - 02.2022
Перекладач італійської мови
ТОВ «ІТАЛ-СЕРВІС»
Промисловість та Виробництво
2 роки 11 місяців
10.2017 - 09.2020
Менеджер із зовнішньоекономічних зв’язків
ТОВ «НВО «А.Т.О.Р.»
Промисловість та Виробництво
1 рік 4 місяці
06.2016 - 10.2017
Викладач італійської мови
Харківський центр активного навчання іноземним мовам «Діалог»
Освіта
9 років 11 місяців
10.2006 - 09.2016
Менеджер із ЗЕД
Державне науково-виробниче підприємство «Об’єднання «Комунар»
Промисловість та Виробництво
3 роки 6 місяців
12.2012 - 06.2016
Перекладач італійської мови, Спеціаліст з імпорту та експорту
ПрАт «Термолайф»
Промисловість та Виробництво
3 роки 1 місяць
11.2009 - 12.2012
Перекладач німецької та італійської мови
Харківська державна обласна адміністрація
Державний сектор
2 роки
12.2007 - 12.2009
Перекладач італійської мови
Systech Engineering s.r.l.
Промисловість та Виробництво
1 рік 6 місяців
04.2008 - 10.2009
Перекладач італійської мови
ТОВ "Italia Project"
Консалтинг / Аудит
10 місяців
05.2007 - 03.2008
Вчитель італійської мови
Харківська гімназія № 6
Освіта
7 місяців
09.2006 - 04.2007
Вчитель німецької мови
Харківський приватний навчально-виховний комплекс «Бізнес-гімназія»
Освіта
2 роки 1 місяць
04.2004 - 05.2006
Ключова інформація
Технічний, юридичний, медичний усний та письмовий переклад з/на мову
Переклад художніх, документальних фільмів і серіалів та комерційних відео з італійської та англійської мов
Досвідчений користувач ПК
Досвід роботи із системами CAT Tools (SDL Trados, SmartCat), програмами для створення субтитрів (Subtitle Edit, Aegisub, Subtitle Workshop)
Створення субтитрів в форматі srt зі скриптів, укладання під тайм-код, ліпсінг
Створення даб-скриптів
Навчалась в 1 закладі
Харківський національний педагогічний університет ім. Г.С. Сковороди
Іноземної філології
Харків, 2006
Володіє мовами
Англійська
вище середнього
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Італійська
поглиблений
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Німецька
середній
Наталія
Наталія
Віддалений перекладач італійської, англійської
Тернопіль
Готовий переїхати: Харків
Працює, але відкритий для пропозицій
проектна робота
Характер роботи: віддалена робота
Оновлено 6 днів тому