Работала в 13 компаниях 20 лет 6 месяцев
Медиа / СМИ, Медицина и Здравоохранение, Промышленность и Производство, Образование, Государственный сектор, Консалтинг / Аудит
Перекладач субтитрів аудіовізуального контенту з англійської українською
TVT Media
Медиа / СМИ
2 года 5 месяцев
07.2022 - по настоящее время
Перекладач субтитрів
Plint
Медиа / СМИ
1 год 8 месяцев
04.2021 - 12.2022
Позаштатний перекладач італійської та англійської
Центр репродукції «Клініка професора Феськова О.М.»
Медицина и Здравоохранение
1 год 4 месяца
10.2020 - 02.2022
Перекладач італійської мови
ТОВ «ІТАЛ-СЕРВІС»
Промышленность и Производство
2 года 11 месяцев
10.2017 - 09.2020
Менеджер із зовнішньоекономічних зв’язків
ТОВ «НВО «А.Т.О.Р.»
Промышленность и Производство
1 год 4 месяца
06.2016 - 10.2017
Викладач італійської мови
Харківський центр активного навчання іноземним мовам «Діалог»
Образование
9 лет 11 месяцев
10.2006 - 09.2016
Менеджер із ЗЕД
Державне науково-виробниче підприємство «Об’єднання «Комунар»
Промышленность и Производство
3 года 6 месяцев
12.2012 - 06.2016
Перекладач італійської мови, Спеціаліст з імпорту та експорту
ПрАт «Термолайф»
Промышленность и Производство
3 года 1 месяц
11.2009 - 12.2012
Перекладач німецької та італійської мови
Харківська державна обласна адміністрація
Государственный сектор
2 года
12.2007 - 12.2009
Перекладач італійської мови
Systech Engineering s.r.l.
Промышленность и Производство
1 год 6 месяцев
04.2008 - 10.2009
Перекладач італійської мови
ТОВ "Italia Project"
Консалтинг / Аудит
10 месяцев
05.2007 - 03.2008
Вчитель італійської мови
Харківська гімназія № 6
Образование
7 месяцев
09.2006 - 04.2007
Вчитель німецької мови
Харківський приватний навчально-виховний комплекс «Бізнес-гімназія»
Образование
2 года 1 месяц
04.2004 - 05.2006
Ключевая информация
Технічний, юридичний, медичний усний та письмовий переклад з/на мову
Переклад художніх, документальних фільмів і серіалів та комерційних відео з італійської та англійської мов
Досвідчений користувач ПК
Досвід роботи із системами CAT Tools (SDL Trados, SmartCat), програмами для створення субтитрів (Subtitle Edit, Aegisub, Subtitle Workshop)
Створення субтитрів в форматі srt зі скриптів, укладання під тайм-код, ліпсінг
Створення даб-скриптів
Училась в 1 заведении
Харківський національний педагогічний університет ім. Г.С. Сковороди
Іноземної філології
Харків, 2006
Владеет языками
Английский
выше среднего
Может проходить собеседование на этом языке
Может проходить собеседование на этом языке
Итальянский
продвинутый
Может проходить собеседование на этом языке
Может проходить собеседование на этом языке
Немецкий
средний
Наталія
Наталія
Віддалений перекладач італійської, англійської
Тернополь
Готов переехать: Харьков
Работает, но открыт для предложений
проектная работа
Характер работы: удаленная работа
Обновлено 6 дней назад