Работал в 4 компаниях   12 лет 9 месяцев

Образование, Торговля розничная / Retail, Другое

Перекладач

EBS Group s.c. (Tlumaczenia 24.pl), Центр іноземних мов «LeoLing» та інші, а також фриланс

Образование

12 лет 8 месяцев

09.2013 - по настоящее время

  • виконання письмових перекладів (документи, вебсайти, статті тощо);
  • перевірка та редагування готових перекладів;
  • виконання індивідуальних замовлень;
  • переклад статей для Групи «Miedzynarodowe Targi Poznanskie», журналу «Puls biznesu», NBP, банку «mBank», компанії «LPP», магазину «Biedronka» та інших;
  • мови: PL-UA-RU.

Контент-менеджер, перекладач, SEO-копірайтер

Компанія «Aquafamily» (раніше «Aquapolis»)/«Aquamonkey Sp. z o.o.», Відділ маркетингу

Торговля розничная / Retail

4 года 2 месяца

01.2022 - 02.2026

  • створення, редагування та оновлення контенту на сайтах aquafamily.ua, aquamonkey.pl, aquamonkey.eu, зокрема описів товарів, категорій та інформаційних сторінок;
  • переклад карток товарів на польську та англійську мови;
  • верстання тексту, зокрема для категорійних сторінок та блогу;
  • створення та редагування форм на сайті;
  • переклад озвучки та тексту для відео на польську мову;
  • переклад сайту, лендингів, інструкцій, SEO-текстів тощо;
  • перевірка та редагування текстів, інструкцій тощо;
  • SEO-копірайтинг;
  • написання понад 700 SEO-текстів і їх успішне розміщення на польських сайтах;
  • копірайтинг, рерайтинг.

Контент-менеджер

Компанія Unitrade Group Inc.

Другое

6 месяцев

10.2018 - 03.2019

  • виведення товарів на платформи Allegro, Sellasist;
  • створення описів товарів та карток польською мовою відповідно до вимог;
  • редагування текстів, обробка графічної та текстової інформації вебсайту.

Менеджер з візових питань

Генеральне Консульство Республіки Польща у Львовi, Відділ особового руху

Другое

1 год 1 месяц

08.2014 - 08.2015

  • приймання візових анкет, перевірка даних;
  • впровадження даних;
  • консультування інтересантів.

Ключевая информация

  • досвідчена робота з CAT-інструментами: SDL Trados Studio;
  • адміністрування контенту в CMS Magento;
  • робота з ABBYY FineReader, Adobe Acrobat (редагування та розпізнавання текстів);
  • використання інструментів штучного інтелекту (ChatGPT, Gemini, DeepL) для оптимізації написання SEO-текстів та прискорення перекладу;
  • MS Office, Google Docs – рівень досвідченого користувача (робота з великими масивами даних, таблицями та форматуванням);
  • посвідчення водія категорії B.

Учился в 3 заведениях

Університет банківської справи НБУ (м. Київ)

Банківська справа

Київ, 2013

Львівський інститут банківської справи Університету банківської справи Національного банку України

Банківська справа

Львів, 2011

Середня школа №24 ім. Марії Конопницької

Львів, 2007

Владеет языками

Английский

выше среднего

Польский

свободно

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Русский

родной

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Украинский

свободно

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Дополнительная информация

Про мене

Досвідчений перекладач та спеціаліст із контенту, для якого пріоритетом є точність та сучасні технології. Спеціалізуюся на перекладах у мовних парах: польська, українська та російська.

У своїй роботі я поєдную традиційну майстерність перекладу з новітніми інструментами, що дозволяє мені забезпечувати найвищу якість при оптимальних термінах виконання.

Моя мета – щоб кожен переклад був не лише лінгвістично точним, але й повною мірою відображав контекст та бізнес-цілі клієнта.

Марк

Перекладач (польська мова), контент-менеджер

Львов

37 лет

Активно ищет работу

проектная работа

Последняя активность 1 неделю назад