Працював в 4 компаніях   12 років 9 місяців

Освіта, Торгівля роздрібна / Retail, Інше

Перекладач

EBS Group s.c. (Tlumaczenia 24.pl), Центр іноземних мов «LeoLing» та інші, а також фриланс

Освіта

12 років 8 місяців

09.2013 - до теперішнього часу

  • виконання письмових перекладів (документи, вебсайти, статті тощо);
  • перевірка та редагування готових перекладів;
  • виконання індивідуальних замовлень;
  • переклад статей для Групи «Miedzynarodowe Targi Poznanskie», журналу «Puls biznesu», NBP, банку «mBank», компанії «LPP», магазину «Biedronka» та інших;
  • мови: PL-UA-RU.

Контент-менеджер, перекладач, SEO-копірайтер

Компанія «Aquafamily» (раніше «Aquapolis»)/«Aquamonkey Sp. z o.o.», Відділ маркетингу

Торгівля роздрібна / Retail

4 роки 2 місяці

01.2022 - 02.2026

  • створення, редагування та оновлення контенту на сайтах aquafamily.ua, aquamonkey.pl, aquamonkey.eu, зокрема описів товарів, категорій та інформаційних сторінок;
  • переклад карток товарів на польську та англійську мови;
  • верстання тексту, зокрема для категорійних сторінок та блогу;
  • створення та редагування форм на сайті;
  • переклад озвучки та тексту для відео на польську мову;
  • переклад сайту, лендингів, інструкцій, SEO-текстів тощо;
  • перевірка та редагування текстів, інструкцій тощо;
  • SEO-копірайтинг;
  • написання понад 700 SEO-текстів і їх успішне розміщення на польських сайтах;
  • копірайтинг, рерайтинг.

Контент-менеджер

Компанія Unitrade Group Inc.

Інше

6 місяців

10.2018 - 03.2019

  • виведення товарів на платформи Allegro, Sellasist;
  • створення описів товарів та карток польською мовою відповідно до вимог;
  • редагування текстів, обробка графічної та текстової інформації вебсайту.

Менеджер з візових питань

Генеральне Консульство Республіки Польща у Львовi, Відділ особового руху

Інше

1 рік 1 місяць

08.2014 - 08.2015

  • приймання візових анкет, перевірка даних;
  • впровадження даних;
  • консультування інтересантів.

Ключова інформація

  • досвідчена робота з CAT-інструментами: SDL Trados Studio;
  • адміністрування контенту в CMS Magento;
  • робота з ABBYY FineReader, Adobe Acrobat (редагування та розпізнавання текстів);
  • використання інструментів штучного інтелекту (ChatGPT, Gemini, DeepL) для оптимізації написання SEO-текстів та прискорення перекладу;
  • MS Office, Google Docs – рівень досвідченого користувача (робота з великими масивами даних, таблицями та форматуванням);
  • посвідчення водія категорії B.

Навчався в 3 закладах

Університет банківської справи НБУ (м. Київ)

Банківська справа

Київ, 2013

Львівський інститут банківської справи Університету банківської справи Національного банку України

Банківська справа

Львів, 2011

Середня школа №24 ім. Марії Конопницької

Львів, 2007

Володіє мовами

Англійська

вище середнього

Польська

вільно

Може проходити співбесіду на цій мові

Може проходити співбесіду на цій мові

Російська

рідна

Може проходити співбесіду на цій мові

Може проходити співбесіду на цій мові

Українська

вільно

Може проходити співбесіду на цій мові

Може проходити співбесіду на цій мові

Додаткова інформація

Про мене

Досвідчений перекладач та спеціаліст із контенту, для якого пріоритетом є точність та сучасні технології. Спеціалізуюся на перекладах у мовних парах: польська, українська та російська.

У своїй роботі я поєдную традиційну майстерність перекладу з новітніми інструментами, що дозволяє мені забезпечувати найвищу якість при оптимальних термінах виконання.

Моя мета – щоб кожен переклад був не лише лінгвістично точним, але й повною мірою відображав контекст та бізнес-цілі клієнта.

Марк

Перекладач (польська мова), контент-менеджер

Львів

37 років

Активно шукає роботу

проектна робота

Остання активність 6 днів тому