Работала в 9 компаниях   12 лет 2 месяца

Услуги для бизнеса - другое, Образование, Туризм / Путешествия / Пассажирские перевозки, Другое

Перекладач японської мови

Technolex Translation Studio

Услуги для бизнеса - другое

5 месяцев

09.2025 - по настоящее время

Перекладач англійської, японської

Фріланс

Образование

9 лет 5 месяцев

09.2016 - по настоящее время

  • Переклад текстів з англійської мови та на англійську;
  • редагування та коректура перекладених матеріалів;
  • участь у переговорах та зустрічах як перекладач.

Викладач, перекладач

КНУ імені Тараса Шевченка

Образование

2 года 11 месяцев

09.2021 - 08.2024

  • Проведення навчальних занять для студентів;
  • авторська методична розробка та забезпечення дидактичних матеріалів для навчання студентів бакалаврату та магістратури, а також розробка модульних і семестрових контрольних робіт з оцінювання знань студентів-філологів, проведення заліків, іспитів, захисту бакалаврських робіт та комісій;
  • керівництво науковими бакалаврськими роботами студентів;
  • участь у наукових конференціях та написання академічно-наукових статей, тез тощо.
  • Управління часом та вміння працювати з високою навантаженням
  • Здійснення контролю за якістю виконуваних робіт та процесів
  • Переклад усний та письмовий
  • Дотримання корпоративної культури
  • Встановлення пріоритетів для ефективного виконання завдань
  • Впровадження нововведень для покращення процесів та результативності роботи
  • Аналіз конкурентного середовища для виявлення можливостей для розвитку
  • Дотримання встановлених процедур і стандартів якості
  • Планування та організація своєї роботи
  • Постійне навчання та розвиток професійних навичок

Викладач японської мови

Школа східних мов та культури

Образование

9 месяцев

05.2023 - 01.2024

  • Планування та власна методична розробка курсів навчальних занять з учнями Школи;
  • якісне надання освітніх послуг;
  • підготовка учнів до складання міжнародного кваліфікаційного іспиту на знання японської мови JLPT вищого рівня;
  • моніторинг та контроль рівня якості наданих освітніх послуг.

Перекладач з англійської мови

ТОВ «Юртур»

Туризм / Путешествия / Пассажирские перевозки

10 лет

01.2014 - 12.2023

Забезпечення якісного перекладу документації відповідно до потреб та надаваних туристичних послуг компанії:

  • формування пакетів перекладених документів для подачі у посольства та консульства;
  • супровід клієнтів і забезпечення усних перекладів.

Провідний фахівець Центру інноваційного розвитку

КНУ імені Тараса Шевченка

Образование

1 год 2 месяца

06.2020 - 07.2021

  • Забезпечення якісних письмових перекладів з англійської/японської мов освітнього спрямування, пошук та формування пропозицій щодо: впровадження новітніх технологій в системі вищої освіти; інновацій в освітньому маркетингу; інклюзивному освітньому середовищі Університету;
  • активна участь у розробці та впровадженні новітньої освітньої платформи “KNU Education Online”;
  • участь у підготовці більше 300 тренінгів з опанування Університетської платформи “KNU Education Online”, а також курсу тренінгів «Опанування сучасними інструментами та програмами інтерактивної візуалізації» (та ін.) задля покращення цифрових навичок викладачів;
  • підготовка, організація та планування конференцій, численних заходів різних форматів, тренінгів за участі представників державних установ (зокрема, заступників міністрів, послів, президентів фондів та ін.), команди Першої Леді та Офісу Президента, бізнесу та вищого керівництва Університету;
  • поглиблення співпраці Університету у партнерстві «Освіта-бізнес» з представниками Міністерства цифрової трансформації України, бізнес-ком’юніті України;
  • участь у розробці численних проєктів: «Університет рівних можливостей», «Твоя Держава чекає на тебе», відкритті першого в Україні Центру Дія.Бізнес для студентів тощо.

Ведуча speaking club, консультант з англійської мови

Університет Рюкоку Дайґаку, Японія

Образование

5 месяцев

09.2019 - 01.2020

Проведення круглих столів за участі японських студентів англійською мовою, допомога у покращенні комунікативних навичок студентів.

Викладач англійської мови

Школа іноземних мов «Вундеркінд», Києво-Печерський ліцей «Лідер»

Образование

1 год 8 месяцев

01.2018 - 08.2019

Підготовка та проведення якісних навчальних занять, воркшопів учням вищезгаданих установ, контроль якості здобутих ними знань.

Усний перекладач з англійської мови

“Business-Link”

Другое

2 месяца

02.2016 - 03.2016

Послідовний переклад під час проведення зустрічей представника британського учбового закладу “Bell” на виставці «Приватні школи-пансіони Великобританії».

Ключевая информация

Член Всеукраїнської Асоціації Викладачів Японської Мови.

Автор статей у "Scopus", численних наукових виданнях категорії "В".

ПРОФЕСІЙНІ КОМПЕТЕНЦІЇ:

  • виконую письмові та усні переклади різноманітного спрямування;
  • використовую САТ-інструменти (e.g., MateCat, Trados Studio);
  • викладаю англійську та японську мови;
  • успішно знаходжу індивідуальний підхід до клієнтів, маю добре розвинуті soft skills;
  • володію сімома мовами;
  • використовую різноманітний цифровий інструментарій: MS Office, Figma, Canva, Adobe Рhotoshop, Miro тощо.

Училась в 2 заведениях

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Інститут філології | магістр за професійною кваліфікацією «перекладач (японська, англійська), викладач закладу вищої освіти»

2020

Київський національний університет імені тараса шевченка

Інститут філології | бакалавр за професійною кваліфікацією «фахівець з японської мови і літератури та перекладу», диплом з відзнакою

2018

Владеет языками

Английский

свободно

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Китайский

базовый

(навчання в носія в японському університеті Рюкоку; Школа східних мов та культури, Київ)

Русский

родной

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Украинский

родной

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Чешский

ниже среднего

(курси чеської мови при посольстві Чеської республіки в Україні, 2012-2013 рр.)

Японский

свободно

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Курсы, тренинги, сертификаты

Курси підвищення цифрової грамотності викладачів

2021

(Центр інноваційного розвитку КНУ імені Тараса Шевченка)

Дополнительная информация

НАВЧАННЯ В ЯПОНІЇ, МОВНІ СТАЖУВАННЯ

1. Університет Тойо Дайґаку

Грудень 2022 – лютий 2023, м. Токіо

Ключові досягнення:

  • усний двосторонній переклад (японська - українська, українська - японська) делегації НАУ на чолі з ректором для вищого керівництва університету Тойо;
  • аудієнція з ректором Тойо щодо подальшої співпраці між університетами
  • презентація про Україну японською мовою.

2. Університет Рюкоку Дайґаку

Вересень 2019 – лютий 2020, м. Кіото

Ключові досягнення:

  • відмінне навчання та офіційне працевлаштування за 2 місцями роботи;
  • отримання стипендії від японського уряду.

3. Університет Тенрі Дайґаку

Літо 2015, м. Нара

Владислава

English, Japanese translator (remote)

Киев

Шевченковский район

28 лет

Активно ищет работу

полная занятость, неполная занятость, проектная работа

Характер работы: удаленная работа, гибридная

Последняя активность 1 час назад