Работал в 1 компании 25 лет 8 месяцев
Интернет
перекладач
Тріс
Интернет
25 лет 8 месяцев
05.1994 - 12.2019
Ключевая информация
Маю 2 вищих технічних освіти. Загальний досвід виконання технічних перекладів (в тому числі, переклад патентів) – 32 роки.
НІКОЛИ не застосовую "гуглоперекладач" Google Translate та інші програми автоматичного перекладу. Виконую переклади своєю головою на підставі багаторічного досвіду роботи інженером та перекладачем.
Пріоритети стосовно роботи: постійна віддалена робота на довгостроковій основі цілодобово та в будь-який день тижня (в тому числі, у вихідні та святкові дні).Швидкість виконання перекладів: до 12 умовних сторінок на добу (умовна сторінка готового перекладу - 1800 символів разом із пробілами).Маю досвід роботи з програмами інтелектуального перекладу - SDL Trados Studio 2019, SmartCAT, MemoQ, Memsource.
Учился в 2 заведениях
Український заочний політехнічний інститут
енергетичний факультет, інженер-теплоенергетик, спеціальність: теплові електричні станції
Харків, 1988
Харківський політехнічний інститут
фізико-технічний факультет, інженер-фізик, спеціальність: кріогенна техніка
Харків, 1980
Владеет языками
Английский
продвинутый
Олександр
Олександр
Перекладач англійської

Киев
полная занятость
Характер работы: удаленная работа
Обновлено 1 год назад