Ключевая информация

Гнучкий графік, Рідна, Копірайтинг, Робота з контентом, Усний переклад, Письмовий переклад,
  • Висока якість перекладу
  • Відповідальність
  • Усний переклад

Училась в 2 заведениях

Львівський національний університет імені Івана Франка

Кафедра перекладознавства і контрастивної лінгвістики ім. Григорія Кочура

Львів, 2026

Відділ освіти, молоді та спорту Новокалинівської міської ради

Самбір, 2022

Владеет языками

Английский

продвинутый

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Дополнительная информация

Неофіційний досвід

Практикувалася перекладати самостійно – проза, комікси, статті; якщо говоримо про усний переклад – тренувала послідовний переклад за допомогою відео, голосових повідомлень від друзів та навіть пісень. Багато практикувалася у перекладі на парах в університеті – можливо це й звучить ненадійно, та насправді з ключових дисциплін, таких як англійська мова, художній та усний переклади у мене були хороші викладачі, які справедливо оцінювали мої вміння та навички.

Моє "Я"

Я справді люблю читати. Будучи молодшою надавала перевагу жанру фентезі чи детектив, зараз поступово зміщається інтерес у сторону психології та інших книг більш розвиваючого ніж "магічного" жанру. Не за горами й той момент, коли напишу власну книгу:) Цікавлюсь різними темами, швидко вчусь, планую вертатись у спорт. "Однією ногою водій" – залишилось скласти практичний іспит та забрати водійське посвідчення з МВС центру.

Юлія

Перекладач

Львов

20 000 грн.

19 лет

полная занятость, неполная занятость, проектная работа

Характер работы: стажировка / практика, сезонная / временная работа, удаленная работа

Обновлено 3 месяца назад