Працював в 11 компаніях   27 років 10 місяців

Краса / Фітнес / Спорт, Інше, Освіта, Архітектурні та дизайнерські бюро, Торгівля роздрібна / Retail, Торгівля оптова / Дистрибуція / Імпорт-експорт

Перекладач італійської мови

Українська асоціація футболу, Громадська спілка

Краса / Фітнес / Спорт

13 років 8 місяців

07.2010 - 03.2024

  • Синхронний та послідовний переклад італ<>укр/рос різних медіа заходів у т.ч. на телебаченні у т.ч. національної збірної України, навчальних заходів за участі італійських спеціалістів + інше
  • Переклад текстів з італійської та англійської на інші мови та навпаки: фінансова, бухгалтерська, юридична, спортивна тематики
  • Ведення ділової кореспонденції
  • Участь у міжнародних конференціях та зустрічах

перекладач-консультатн за контрактом

Міжнародна організація з міграції / МОМ

Інше

11 місяців

07.2009 - 06.2010

Італійська:- супровід та переклад виступів, презентацій, заходів у рамках проекту, організованого МОМ, органами влади різного рівня Італії (в т.ч. МЗС) та іншими NGO, українськими державними органами та NGO- синхронний переклад зустрічей, конференцій, прес-конференцій, семінарів, круглих столів, навчальних курсів

викладач-репетитор італійської

FIDEL мовні курси

Освіта

1 рік 11 місяців

07.2008 - 06.2010

викладач-репетитор італійської

Директор

ТОВ «Асторія Прем?єр»

Архітектурні та дизайнерські бюро

9 місяців

10.2008 - 07.2009

- керування колективом до 10-ти осіб;- ЗЕД; (Іт. Англ.)- переклад документації (ЗЕД, юридичної, бухгалтерської, технічної) (Іт.)- усний переклад ділових зустрічей та переговорів власників (Іт.)

Директор

ТОВ «Анна-Стайл» = Aldo Coppola

Краса / Фітнес / Спорт

3 роки 1 місяць

09.2005 - 10.2008

Іт та/або Англ.- керування колективом з 15-ти осіб;- ЗЕД; (Іт. Англ.)- робота з VIP клієнтами; (Іт. Англ.)- переклад документації (ЗЕД, юридичної, бухгалтерськой, технічної) (Іт.)- усний переклад ділових зустрічей та переговорів власників (Іт.)

Директор

ТОВ "ТЕХНОПРОДЖЕКТ"

Архітектурні та дизайнерські бюро

1 рік 7 місяців

12.2003 - 07.2005

Організація роботи та здійснення управління підприємством, проектом з оснащення інтер'єру першої та другої черги ВАТ «Готель «Прем'єр Палас». (засновники ТОВ – італійці)письмовий переклад:- Документації (ЗЕД, бухгалтерської, юридичної. Технічної) (Іт.)- будівельна, архітектурна, меблева тематика(Іт.) Усний переклад: (Іт.)ділових зустрічей, засідань, презентацій та переговорів різного характеру та рівня

Перекладач-референт/ Особистий помічник Генерального Директора)

ТОВ «Компанія НеК»

Торгівля роздрібна / Retail

6 років 3 місяці

04.1997 - 07.2003

письмовий переклад: Іт. Англ.- комерційні документи: контракти, умови співробітництва, постачання, транспортування, торгові угоди, витяги з ТПП, статути, установчі документи, комерційна кореспонденція тощо.- Фінансово-економічні тексти та документи - Бухгалтерська документація - Технічні переклади: посібники з експлуатації, описи побутової техніки, нормативи, запасні частини тощо - ЗЕД: участь у складанні контрактів із закордонними підприємствами, розмитненні вантажів, ділове листування із закордонними контрагентами.- будівельна тематика Усний переклад: Іт.- ділових переговорів - презентацій - зустрічей

Викладач на кафедрі Іспанської та Італійської Філології Факультету Іноземної Філології

Київський національний університет ім. Т. Шевченка

Освіта

3 роки 7 місяців

10.1998 - 05.2002

- викладання італійської студентам - перекладачам та філологам

Викладач італійської мови

Курси італійської мови «Данте Аліг'єрі» при культурному відділі Посольства Італії в Україні

Освіта

5 років 7 місяців

10.1996 - 05.2002

- навчання італійської людей, що відвідували курси

Перекладач-референт (усний/письмовий)

ТОВ «ІТАЛІСТРЕЙД»

Торгівля оптова / Дистрибуція / Імпорт-експорт

5 місяців

03.1995 - 08.1995

письмовий переклад: Іт. Англ- комерційні документи: контракти, умови співробітництва, постачання, транспортування, торгові угоди, витяги з ТПП, статути, установчі документи, комерційна кореспонденція тощо.- Фінансово-економічні тексти та документи- Бухгалтерська документація. Усний переклад: ділових переговорів Іт.

Секретар -перекладач

СП “УКР-ІТАЛ”

Торгівля оптова / Дистрибуція / Імпорт-експорт

2 місяці

06.1994 - 08.1994

Письмовий переклад: Іт. Англ- контрактів, юридичної документації, технічних специфікацій, посібників з експлуатації, комерційної кореспонденції тощо)Усний переклад: Ділових переговорів Іт.

Ключова інформація

  • усний переклад (синхрон, імітація синхрону, послідовний)
  • переклад текстів з/на італійську та англійську різних тематик
  • Trados, Wordfast
  • Правильне та фонетично добре артикульоване мовлення
  • Багатий словниковий запас у робочих мовах.
  • Знання фонду стійких конструкцій, кліше та автоматизація мовних та мовленевих засобів вираження.
  • - Вміння грамотно перекладати як українською, так і іноземною мовами

Особисті якості:

- Швидкість реакції

- швидке навчання новій тематиці

- Гарна оперативна пам'ять

- Вміння зосереджуватись

- Доступ до баз даних за спеціальними (сучасними) термінами іноземної мови.

- Пунктуальність.

- знання правил міжнародного ділового етикету та особливостей ведення переговорів, професіоналізм, відповідальність, якість, конфіденційність, дотримання термінів виконання робіт.

Навчався в 1 закладі

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

перекладач італійської та англіської

Київ, 1998

Володіє мовами

Англійська

вільно

Може проходити співбесіду на цій мові

Може проходити співбесіду на цій мові

Диплом

Додаткова інформація

Додатково

Деякі приклади нещодавно виконаних усних перекладів:

Прес-конференція Лучано Спалетті Україна-Італія відбір на Євро-2024 (листопад 2023) - послідовний переклад ІT<>УКР

https://www.youtube.com/watch?v=_m0hi2cTGNQПрес-

конференція Інтерфакс - настільний теніс — боротьба з договірними матчами (червень 2021) - Синхронний переклад ІT<>УКР

https://www.youtube.com/watch?v=7-weIUhHt18

Деякі прес-конференції в Будинку Футболу: ІT<>УКР

https://telegraf.com.ua/sport-cat/futbol/1254691-kollina-pochemu-v-anglii-ne-obsuzhdayut-sudey-a-v-ukraine-obsuzhdayut.html

https://www.ua-football.com/ukrainian/news/1305557381-kollina-provel-seminar-dlya-kommentatorov-i-zhurnalistov-video.html

Жовтень 2021 — ІT<>УКР синхронний переклад - Конференція з реставрації пам?яток культурної спадщини

Серпень 2018 — ІT<>УКР синхронний переклад - програми «Стосується кожного» на ТК «Інтер»

Конференція "Safe bridges for Migrant Workers: pilot initiatives in Moldova and Ukraine" Міграція, профспілки CISL, ISCO. Синхронний переклад ІT<>УКР

Засідання Рада комун та регіонів Європи - Автономії, децентралізована співпраця, менеджмент. Синхронний переклад ІT<>УКР

Конференція католиків східної Європи - Релігія. Синхронний переклад ІT<>УКР

Додаткова інформація:

З 1995 року і до теперішнього часу:

- синхронний переклад семінарів, конференцій тощо (італійська мова) - по цей час;

- робота перекладачем на різнопрофільних виставках (1996 – 2003);

- робота з власними приватними клієнтами (іт. мова), пов'язаними з різними сферами: будівництво, сільське господарство, деревообробна промисловість, металургія, поліграфія, юриспруденція тощо); (1997 - 2005)

- переклад банківської фінансової звітності італійських банків для НБУ (через бюро перекладів «Рамзес») – з (2006-2008);

- переклад ілюстрованої книги-путівника «Київ» італійською мовою (100 сторінок) видавництво «Спалах» м. Київ

- співробітництво з бюро перекладів («Тріс», «Гештальт», «Тріада», «Діалог», «Рамзес», «Алдіна» та ін.)

Участь в проектах

1) Переклад для Антонова – авіація (Ан-12, Ан-26, Руслан) в т.ч. усний переклад занять для іноземних спеціалістів Англ

2) проект «Укриття» (Чорнобиль) Англ

3) переклад сайтів ІТ (юр.фірма САЛКОМ, Сайт про фонтани, медичний сайт (лікування стовбуровими клітинами) Emcell, юр.фірма Lexgroup)

Роман

Перекладач італійської мови

Київ

48 років

повна зайнятість, неповна зайнятість, проектна робота

Характер роботи: віддалена робота, гібридна, в офісі/на місці

Оновлено 2 місяці тому