Працював в 2 компаніях 1 рік 8 місяців
Медіа / ЗМІ, Недержавні організації / NGO
Translator / Editor / Author
RBC-Ukraine
Медіа / ЗМІ
1 рік
02.2025 - до теперішнього часу
Translating articles from Ukrainian to English on various topics.
Rewriting and editing articles on demand.
Uploading articles on the website as an admin
Interpeter-translator
FHI 360
Недержавні організації / NGO
1 рік 8 місяців
06.2024 - до теперішнього часу
Interpeter-translator (English – Ukrainian/Russian) FHI 360, Dnipro, Ukraine (June 2024 – Current)
Provide professional translation of project-related documents and support translation needs across all project units, including HR, Procurement, and Finance.
Offer simultaneous and consecutive interpretation between English and Ukrainian during meetings, office interactions, formal events, and field visits with beneficiaries and stakeholders.
Assist with meeting preparation, including translating agendas and documents, taking notes, and developing meeting reports.
Ключова інформація
Навчався в 1 закладі
Вищий навчальний заклад "Університет імені Альфреда Нобеля"
English philology and translation
Дніпро , 2024
Володіє мовами
Англійська
поглиблений
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Іспанська
середній
Китайська
середній
Російська
рідна
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Українська
рідна
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Додаткова інформація
Особисті якості
• Detail-oriented and results-driven interpreter–translator with experience in humanitarian and media sectors.
• Currently at FHI 360 (since June 2024, Dnipro) — deliver precise English–Ukrainian translations, provide simultaneous/consecutive interpretation for meetings, events, and field visits, and prepare bilingual documentation for HR, Procurement, Finance, and other units.
• At RBC-Ukraine (since February 2025, remote) — translate, rewrite, and publish articles on diverse topics for an international audience.
• Hold a Bachelor’s degree in Humanities (English philology and translation, Alfred Nobel University, 2024); currently pursuing a Master’s degree in the same field.
• Backed by rigorous academic training in accuracy, detail orientation, and contemporary language use.
• Strong written/oral communication skills, adaptability across professional environments, and proven ability to foster collaborative workplace relationships.
Олег Вадимович
Олег Вадимович
Перекладач \ Interpeter - Translator

Дніпро
Активно шукає роботу
повна зайнятість, неповна зайнятість, проектна робота
Характер роботи: віддалена робота, гібридна, в офісі/на місці
Оновлено 3 дні тому