Працювала в 1 компанії 17 років 9 місяців
Медіа / ЗМІ
перекладачка, редакторка
Національна радіокомпанія України
Медіа / ЗМІ
17 років 8 місяців
09.2000 - 05.2018
Займаюся професійним перекладом та титруванням відео- та аудіоматеріалів мовних пар: українська - російська та російська - українська;
редагуванням та літературною обробкою текстів. Досвід роботи - 10 років.
Працюю з програмою SubtitleWorkshop для титрування художніх фільмів, розшифрування відеоматеріалів для телеканалів, кінотеатрів, YouTube.
Маю досвід з оформлення титрів, розбивання, розставляння тайм-кодів та пауз;
адаптації текстів для дубляжу відеоконтенту.
Знання мов:
українська - рідна, досконало; російська - вільно; англійська та німецька - початковий рівень; польська - вільно.
Навчалась в 1 закладі
Київський Національний університет ім.Т.Шевченка
журналістика
Киев, 2005
Володіє мовами
Англійська
нижче середнього
Польська
поглиблений
Українська
рідна
Світлана
Світлана
Редактор субтитрів, літературний редактор, перекладач
Київ
повна зайнятість, неповна зайнятість
Характер роботи: віддалена робота
Оновлено 1 тиждень тому