Працював в 4 компаніях 15 років 7 місяців
Будівництво, Освіта, Видавництва та Поліграфія, Архітектурні та дизайнерські бюро
Перекладач англійської, польської мови
УКРГІДРОПРОЕКТ, ПрАТ
Будівництво
6 місяців
08.2023 - 02.2024
Усний (робочі онлайн конференції) та письмовий (робоча документація, ділове листування, договори) переклад у галузі гідротехніки.
викладач університету, доцент
ХНУБА, ХНУМГ
Освіта
14 років 9 місяців
12.2007 - 09.2022
укладання та читання лекційних курсів, укладання наукових збірників, організація конференцій, керівництво науково-дослідною роботою, написання наукових статей, розділів монографій та тез конференцій (у т.ч. англійською мовою), проведення практичних занять, підготовка кафедральної документації, написання відгуків на наукові роботи, написання та захист наукових робіт
Коректор
ТОВ видавництво "Форт"
Видавництва та Поліграфія
2 місяці
11.2019 - 01.2020
Коректор нормативної літератури (ДСТУ): англійська та українська мови
Архітектор-дизайнер
ТОВ "Нові технології
Архітектурні та дизайнерські бюро
1 місяць
07.2004 - 08.2004
Ключова інформація
Перша вища освіта: магістр за спеціальністю "Архітектура", маю науковий ступіть кандидата наук ("Теорія архітектури, реставрація пам'яток архітектури"), досвід викладання на посаді доцента - 12 років. Отже, маю навички викладача, лектора (вільно виступаю перед аудиторією), умію працювати з текстом, писати статті (автор близко 20-ти наукових статей та співавтор монографій), провадити наукові дослідження.
Друга вища освіта: магістр за спеціальністю "Філологія" (германські мови та переклад, основна мова - англійська). Знаю українську мову на рівні експерта, англійську мову на рівні Upper-Intermediate, маю два міжнародні СЕРТИФІКАТИ: ''PEARSON'', РІВЕНЬ B2, ТA ''IELTS'', рівень B2, польську мову на рівні В1. Можу перекладати тексти з англійської, польської мов середньої складності.
Маю досвід роботи коректором нормативної літератури українською та англійською мовами у видавництві (Державні стандарти), а також досвід спеціалізованого усного й письмового перекладу технічного напряму (англійська та польська мови) у проєктній організації.
Люблю працювати з текстом: швидко набираю текст будь-якої складності, вмію оформлювати наукові та публіцистичні тексти (підбирати літературу, ілюстрації тощо).
Обізнаний із дизайном та графікою; працюю в текстових і графічних програмах.
Пріоритети: хотів би працювати перекладачем художньої літератури, літературним (технічним) редактором.
- Постійно навчаюся та розвиваю професійні навички
- Дотримуюся встановлених процедур і стандартів якості
- Здійснюю контроль за якістю виконуваних робіт та процесів
Навчався в 2 закладах
Харківський національний університет міського господарства імені О.М. Бекетова
Економіка і менеджмент/Філологія
Харків, 2024
Харківський національний університет будівництва та архітектури
архітектурний/архітектура
Харків, 2004
Володіє мовами
Англійська
вище середнього
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
IELTS (B2) - 6.0; PTE (B2) - 55.0
Білоруська
базовий
Польська
середній
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Російська
вільно
Українська
рідна
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Чеська
базовий
Курси, тренінги, сертифікати
Англійська мова
Магістратура ХНУМГ, спеціальність "Філологія" - 2024 р.
Сертифікатu з англійської мови:
- ) IELTS, OBS 6.0, CEFR B2 - 2019 р.
- ) Pearson Edexcel Level I Certificate in ESOL international (CEF B2) - 2019 р.
Дизайн, теорія архітектури
Аспірантура, докторантура ХНУБА, Сертифікат підвищення кваліфікації на кафедрі Дизайну ХНУМГ
Додаткова інформація
Водійське посвідчення
водійське посвідчення категорії B
Бажані напрями роботи
Літературний, технічний редактор, коректор (українська мова, англійська мова), перекладач (з англійської, польської, чеської, російської мови на українську), рерайтер, викладач та автор статей (архітектура, дизайн, малювання, методика наукових досліджень)
Bogdan Ivanovic
Bogdan Ivanovic
Перекладач англійської, польської мови, літредактор, коректор
Полтава
Готовий переїхати: Харків
Активно шукає роботу
повна зайнятість, неповна зайнятість, проектна робота
Характер роботи: стажування / практика, віддалена робота, гібридна, в офісі/на місці
Оновлено 2 дні тому