Поиск работы на robota.uaukraine
Удаленная работа

Перекладач англійської, спеціаліст з локалізації ігор (фріланс)

Договірна
ProfTrans, Бюро переводов
1 неделю назад
11 декабря 2024
Днепр
Удаленная работа
Полная занятость
Неполная занятость
Проектная работа
Бонусы / премии

Бюро перекладів «PROFTRANS» — це перекладацька компанія, що динамічно розвивається на ринку послуг. Основним напрямком нашої діяльності є локалізація комп’ютерних ігор, IT-продуктів. Ми прагнемо розширювати наші кордони, тому шукаємо позаштатного перекладача, спеціаліста з локалізації саме комп’ютерних ігор (різні жанри) до нашої команди професіоналів.

ОСНОВНІ ОБОВ’ЯЗКИ:

  • віддалена робота;
  • переклад текстів у сфері комп’ютерних ігор з англійської мови на українську / російську в спеціалізованій програмі перекладу мемокью (ліцензію надаємо);
  • забезпечення точності перекладу, відповідність термінології і дотримання вимог замовника.

НАШІ ВИМОГИ:

  • бути не просто перекладачем, а ще й пристрастним геймером та захоплюватись іграми;
  • мати досвід письмового перекладу у сферах геймдейву та IT;
  • володіти літературним перекладом на високому рівні;
  • володіти англійською мовою не нижче рівня advance;
  • знати російську й українську мови як рідні та вільно розмовляти обома — без помилок на письмі;
  • вміти користуватися пакетом програм Microsoft (знання перекладацьких програм і різних текстових редакторів буде перевагою);
  • мати вищу освіту у сфері лінгвістики, філології;
  • досвід роботи перекладачем буде перевагою.

МИ ПРОПОНУЄМО:

  • цікаві й захоплюючі проєкти з локалізації;
  • якісне навчання специфіці роботи та постійний професійний розвиток;
  • своєчасну оплату після здачі проєкту менеджеру.

Просимо обов’язково вказати у вашому резюме досвід письмового перекладу у сферах геймдейву. Резюме надсилайте на адресу: Отправить резюме

Станьте частиною нашої команди! Будемо раді новим професіоналам!

Юлия

ProfTrans, Бюро переводов

Услуги для бизнеса - другое Сайт компании
ProfTrans, Бюро переводов : фото 2