Работал в 3 компаниях 8 лет 4 месяца
Негосударственные организации / NGO, Услуги для населения - другое, Юридические услуги
Перекладач англійської
Лікарі без кордонів
Негосударственные организации / NGO
11 месяцев
07.2023 - по настоящее время
- Переклад медичних документів з/на англійську мову на українську за запитом.
- Переклад дискусій/зустрічей персоналу за запитом.
- Забезпечення конфіденційності всіх перекладів.
- Забезпечення нейтральності і точності при перекладі.
- Виконання адміністративних завдань, які вимагає керівник (організація зустрічей, ведення протоколів). Забезпечення необхідного зворотного зв'язку з керівником після обговорень і переговорів. Допомога у написанні звітів (звітів, що вимагаються БФ та урядом), забезпечення ведення протоколів усіх зустрічей та належного зберігання перекладених документів.
- Інформування міжнародного персоналу про місцеві звичаї, традиції і т.д., що допоможе краще зрозуміти контекст і краще спілкуватися.
Письмовий перекладач фахової літератури (англійська та німецька)
ФОП Москаленко Денис Олександрович
Услуги для населения - другое
8 лет 3 месяца
03.2016 - по настоящее время
Надання послуг перекладу з/на англійську та німецьку мови відповідно до КВЕД 74.30 Надання послуг перекладу. Виконання фахових перекладів (юридичні, технічні, медичні тексти та документи) з/на англійську та німецьку мови для бюро перекладів Transperfect (New York, USA), Diskusija (Vilnius, Lithuania), Profalians (Київ, Україна), Гольфстрім (Київ, Україна), Азуріт (Київ, Україна), Фрідом (Нікополь/Київ, Україна), ТОП Переклад (м. Львів, Україна), Азбука Світу (м. Львів, Україна). Центру перекладів Експерт (Київ, Україна), ТОВ "Лінгвістичний центр" (Львів, Україна).
Юрисконсульт
Центр правової допомоги, ТОВ
Юридические услуги
4 месяца
03.2023 - 07.2023
- Консультації та надання правової допомоги. Надання кваліфікованих консультацій громадянам з питань цивільного, житлового, сімейного, пенсійного, трудового права. Відповіді на запитання, надання рекомендацій щодо вирішення правових проблем.
- Моніторинг законодавства. Аналіз законодавства, судової практики, роз'яснення нормативно-правових актів для використання цієї інформації в роботі з клієнтами.
- Інформаційна робота. Проведення інформаційно-просвітницької роботи серед населення щодо їхніх прав і можливостей отримання юридичної допомоги.
- Документація та звітність. Ведення документації щодо наданих послуг, складання звітів про виконану роботу.
- Дотримання етичних стандартів. Дотримання вимог етики професійної поведінки, забезпечення конфіденційності інформації клієнтів, уникання конфлікту інтересів.
Ключевая информация
Юридичні консультації;
Усний переклад;
Письмовий переклад;
Знання законодавства України;
ЛІГА: ЗАКОН;
Робота з правовими базами НАУ;
Учился в 3 заведениях
Національний юридичний університет імені Ярослава Мудрого
Міжнародно-правовий факультет, Міжнародне право
Харків, 2023
Національний університет "Запорізька політехніка"
Гуманітарний факультет, Германські мови та літератури (переклад включно)
Запоріжжя, 2022
Херсонський державний університет
Факультет іноземної філології та перекладознавства, Філологія (переклад) - Англійська мова
Херсон, 2014
Владеет языками
Английский
продвинутый
Немецкий
продвинутый
Русский
свободно
Украинский
родной
Курсы, тренинги, сертификаты
Anti-corruption, MSF
On completion of the course I acquired the following skills and knowledge, thus being able to:
- Give an overview of types of corruption and why corruption cases occur Explain the impact for our organization (MSF)
- Detect signs of corruption in a variety of settings
- Practice managing four scenarios / corruption cases
- Refer to how and when to report, to whom, what kind of support you find within MSF
Introduction to International Humanitarian Law (IHL) - International Armed Conflict (IAC), MSF
- IHL - Intro to legal framework during conflicts
- IHL - Actors within conflict areas
- IHL - Conduct of hostilities
- IHL - Protection of the medical mission
Introduction to Humanitarian Negotiations - Module 1, MSF
- Defining the interconnection between negotiations and humanitarian workers
- Defining the concept of negotiations
- Understanding of ethical and collaborative negotiation in conflict
- Defining the concept of humanitarian negotiations
Basic Humanitarian Negotiations, MSF
- Humanitarian Negotiation in MSF
- Building and Preparing MSF Teams
- Creating Conducive Environments and Building the Relationships
- De-escalation Protocol
- Internal post-negotiation steps
Advanced Humanitarian Negotiations, MSF
- Analyzing the Context
- Strategy and Tactical Plan Elaboration
- Engagement and Transaction
- Comply and Monitor
Introduction to advocacy course, MSF
- Introduction to advocacy
- Defining advocacy concept
- Understanding the need in advocacy
- Understanding the main advocacy tools
U.S. Health Law Fundamentals, University of Pennsylvania, USA
- Identify the distinguishing features of the American healthcare system and the role of administrative law in modern medical care
- Define the basic medical malpractice standard used in the U.S. legal system
- Understand the history, scope, and limits of conscientious objection
- Understand the role of the federal government in administering Medicare and Medicaid
Privacy Law and HIPAA, University of Pennsylvania, USA
- Provide methods for protecting privacy using the Fair Information Principles
- Identify the privacy obligations that can apply to complex organizations
- Identify the laws and regulations that pertain to data protection
- Identify strategies for managing compliance issues related to privacy laws and data protection
Intellectual Property in the Healthcare Industry, University of Pennsylvania, USA
- Identify the various forms of intellectual property protection available under U.S. Law
- Examine how the law has responded to cutting-edge medical developments such as ownership of genetic material and genetic information
- Understand the special intellectual property laws developed for the healthcare and pharmaceutical industries, especially as regards to drug patents
- Recognize the variety of intellectual property strategies employed by healthcare-oriented businesses of all sizes
Comparative Health Systems - University of Pennsylvania, USA
- Identify the World Health Organization building blocks for analyzing systems of healthcare
- Understand the role of national histories in determining their current approach to healthcare delivery
- Apply the WHO building blocks framework to various national healthcare systems to determine strengths and weaknesses
- Analyze how different countries prioritize different aspects of healthcare delivery in improving population health outcomes
Health Care Law Specialization - University of Pennsylvania, USA
- Learn the fundamentals of U.S. Healthcare Law
- Understand how large multinational companies use intellectual property to create, protect, and distribute valuable innovations
- Learn how HIPAA operates and how to implement privacy best practices within your organization
- Describe how different countries address the healthcare needs of their populations
Міжнародне гуманітарне право - Центр безоплатної правничої допомоги, Regional Centre for Human Rights
- Основи міжнародного гуманітарного права
- Документування воєнних злочинів
- Відповідальність за руйнування власності
- Національні та міжнародні механізми відшкодування шкоди, завданої порушенням законів та звичаїв війни
- Культурна спадщина в умовах збройного конфлікту
Дистанційний курс з військового права - Центр безоплатної правничої допомоги
- Питання щодо отримання відповідних статусів
- Грошове та пенсійне забезпечення
- Пільги для учасників війни та їх сімей
- Адміністративна та кримінальна відповідальність військовослужбовців
Захист прав вимушено переміщених осіб, постраждалих від війни в Україні - Центр безоплатної правничної допомоги
- Отримання статусу внутрішньо-переміщеної особи
- Оформлення, відновлення документів, що посвідчують особу, яка є внутрішньо-переміщеною
- Соціальні гарантії для внутрішньо-переміщених осіб
- Забезпечення житлом внутрішньо-переміщених осіб
- Порядок стягнення компенсації за пошкоджене чи знищене нерухоме майно
- Компенсація роботодавцям за працевлаштування ВПО
- Тимчасовий захист як форма міжнародного захисту громадян України
Захист прав цивільних осіб, що постраждали від збройної агресії проти України - Центр безоплатної правничої допомоги
- Встановлення статусу особи з інвалідністю внаслідок війни
- Особливості встановлення факту участі цивільної особи у відсічі збройної агресії РФ
- Порядок та умови відшкодування або компенсації за зруйноване майно
- Особливості проведення судових будівельно-технічних експертиз для відшкодування збитків
Правниче регулювання перекладацької діяльності та перекладу, Вища школа адвокатури НААУ
- Визначення понять перекладу та перекладацької діяльності
- Аспекти правничого регулювання перекладу та перекладацької діяльності
- Випадки, що визначають необхідність в перекладі
- Стандарти перекладацької діяльності
- ДСТУ ISO 17100:2017 Послуги перекладу
- ISO 2384:1977 (ДСТУ 4309:2004) Оформлення перекладів
- Засвідчення вірності перекладу
- Інтелектуальна власність: переклад
Basics of Humanitarian Interpreting, Translators without Borders
- Defining the concept of humanitarian translation and interpreting
- Humanitarian principles
- Ethical principles
- Understanding the role and responsibilities of humanitarian translator and interpreter
- Intercultural communication
- Terminology translation and interpreting
- Key competencies and skills of humanitarian interpreter
- Work with at-risk groups
- Do No Harm and PSEAH
Цифрові юристи
- Користування цифровими продуктами у сфері права;
- Використання чат-ботів у сфері права;
- Використання технології блокчейн у сфері права;
Цифрові юристи 2.0
- Доступ до правосуддя;
- Робота з відкритими та персональними даними;
- Використання ШІ у правосудді;
- Альтернативні формати роботи юристів;
- Використання сервісів Дії для юристів;
Міжнародне гуманітарне право
- Особливості міжнародного гуманітарного права;
- Захист цивільного населення під час війни;
- Механізми притягнення до відповідальності за злочини, скоєні у зв'язку із збройним конфліктом;
- Гарантії інформаційних прав під час війни;
Дополнительная информация
Свій розділ
Маю дві вищі освіти (освітний ступінь - магістр) філологічну і юридичну. За першою вищою освітою маю спеціалізацію: гід-перекладач, перекладач, перекладач-редактор, перекладач технічної літератури. За другою вищою освітою маю спеціалізацію: юрист з міжнародного права. Маю 10-ти річний досвід безперервної перекладацької діяльності. Володію англійською та німецькою мовами на просунутому рівні.
Москаленко Олександрович
Москаленко Олександрович
Юрист, перекладач
Черкассы
Готов переехать: Киев, Херсон
Работает, но открыт для предложений
полная занятость
Характер работы: удаленная работа
Обновлено 2 недели назад