Работала в 5 компаниях   23 года 8 месяцев

Энергетика и Энергоносители, Электроника и электротехника

Перекладач англійської мови

Сивашенергопром, ТОВ

Энергетика и Энергоносители

1 год 5 месяцев

04.2021 - 08.2022

Переклад технічної та контрактної документації для етапу введення в експлуатацію проекту Сиваської ВЕС, усний переклад під час візитів на об'єкти, зустрічей

Перекладач англійської мови

Holtec International

Энергетика и Энергоносители

4 года 9 месяцев

04.2016 - 12.2020

Переклад технічної та комерційної документації з усіх етапів будівництва установок з поводження з відпрацьованим ядерним паливом. Досвід перекладу технічної документації для обладнання та систем, а також об'єктів будівництва за всіма етапами життєвого циклу (техніко-економічне обгрунтування, вибір майданчика, проєктування, будівництво, монтаж, експлуатація/ремонт, виведення з експлуатації); технічних специфікацій, регламентів з експлуатації, технічного обслуговування та ремонту обладнання. Досвід перекладу контрактної документації (тендерні пропозиції, загальні та особливі умови контрактів, додаткові угоди, зауваження, претензії/позови та ін. відповідно до умов типових контрактів FIDIC).

Асистент керівника, перекладач, співавтор розробок

Nord Atlantic Innovation Group ApS. ("NAIG" ), Copenhagen, Denmark

Электроника и электротехника

8 лет 4 месяца

06.2011 - 09.2019

1. Розробка технології отримання надчистого кремнію сонячної та електронної якості (опублікована патентна заявка в юрисдикції Данії); Функції: Супровід проєкту "Отримання особливо чистого кремнію для використання в сонячній енергетиці" від етапу розроблення документації до здачі демонстраційної установки замовнику. Переклад патентної, юридичної та технічної документації, листування між розробниками і замовниками/експертами патентного бюро, аналіз ринку, пошук виробників обладнання, виконавців; оформлення документації.

2011-2015 р. Україна - Данія: замовлення Міністерства енергетики Королівства Данія (фонд EUDP), вартість початкових стадій проєкту понад 3 млн. доларів США. Ділове листування, оформлення документації.

2013 - 2018 р.: безпосередня участь у колективному розробленні нових конструкцій теплових двигунів, брала участь у роботах, що проводяться у співпраці з Академією Наук України, є співавтором патентної заявки в юрисдикції України "Тепловий двигун" № 20140897

Функції: Супровід проєкту "Тепловий двигун", міжнародний патентний пошук. Переклад патентної, юридичної та технічної документації, спеціальної літератури. Аналіз ринку, пошук потенційних партнерів для створення діючих моделей інноваційних теплових двигунів і кріогенної техніки, зокрема моделей, що використовують керамічні деталі.

Перекладач англійської мови на дому

AMEC Foster Wheeler

Энергетика и Энергоносители

6 лет 10 месяцев

09.2009 - 06.2016

ФОП Утц Ніна Миколаївна. Вид діяльності - надання секретарських послуг і послуг перекладу. Основний контракт - надання послуг з письмового перекладу компанії AMEC Nuclear (супровід будівництва нового сховища відпрацьованого ядерного палива та заводу з переробки рідких радіоактивних відходів на Чорнобильській АЕС).

Перекладач, асистент директора

Представництво компанії Westinghouse Electric Belgium S.A в Україні

Энергетика и Энергоносители

10 лет 11 месяцев

11.1997 - 09.2008

Надання послуг секретаря-асистента директора представництва компанії. Технічні, контрактні та комерційні усні та письмові переклади в межах надання Міжнародної технічної допомоги зі зняття Чорнобильської АЕС з експлуатації (проєкти, що фінансуються з рахунку ядерної безпеки ЄБРР).

Ключевая информация

Редагування текстів іноземною мовою

Письмовий переклад

Усний переклад

Переклад художньої літератури

Підготовка презентацій іноземною мовою

Ведення листування іноземною мовою

Переклад технічної документації

Переклад договорів

Ділове листування

Послідовний переклад

SDL Trados

Грамотна мова

Ділове спілкування

Телефонні переговори

Робота в команді

Робота з великим обсягом інформації.

Училась в 2 заведениях

Національний аерокосмічний університет ім. М. Є. Жуковського "Харківський авіаційний інститут"

Якість, стандартизація і сертифікація

Харків, 2004

Київський національний лінгвістичний університет

Філологія. Англійська мова та література

Київ, 2002

Владеет языками

Английский

свободно

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Немецкий

выше среднего

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Integrationsprufung Sprachniveau B1. Osterreichischer Integrationsfond

Русский

родной

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Украинский

родной

Может проходить собеседование на этом языке

Может проходить собеседование на этом языке

Ніна

Перекладач англійської

Австрия

48 лет

Характер работы: удаленная работа

Последняя активность 2 года назад