Ця вакансія вже завершена
Наш клієнт - це міжнародна e-commerce група компаній, яка вже понад 20 років розвиває ринок басейнів та обладнання для басейнів і є лідером в Україні у своїй категорії. Компанія активно масштабується на європейські ринки: на сьогодні має повноцінну операційну присутність в Україні та Польщі, а також розвиває онлайн-продажі для клієнтів у Німеччині та країнах Балтії.
Наша ціль - створювати ідеально локалізований контент, який не просто перекладений, а звучить як рідний для клієнта і допомагає йому купити без сумнівів.
Ключові факти про компанію:
20+ років на ринку України;
4 роки розвитку на ринку Польщі;
Офіси у Дніпрі та Варшаві;
Склади у Києві, Дніпрі та Варшаві;
Робота з ринками України, Польщі, Німеччини та країн Балтії;
Компанія будує міжнародну e-commerce інфраструктуру та масштабування бренду в ЄС.
Що ми пропонуємо:
- Фіксована ставка: 35 000 - 40 000 грн залежить від твого рівня та швидкості росту + можливість перегляду за результатами;
- Формат роботи: віддалений працюй з будь-якої точки, головне - результат;
- Графік роботи: Пн-Пт з 9 до 18;
- Швидке навчання під реальні задачі - ми не очікуємо ідеального досвіду в CMS, але даємо можливість швидко прокачатися;
- Робота з польським ринком - ти реально впливаєш на те, як бренд сприймається в Європі;
- Сильний керівник і команда - чіткі задачі, зрозумілі стандарти, підтримка на старті;
- Можливість стати експертом №1 по польській локалізації в компанії;
- Робота з AI-інструментами (включаючи озвучку, тексти, автоматизацію) - сучасний стек;
- Доступ до реального e-commerce досвіду - робота з товарами, SEO, контентом, який продає;
- Вплив на продукт - ти не просто перекладаєш, а формуєш сприйняття сайту клієнтом;
- Жива команда без бюрократії - швидкі рішення, мінімум “узгоджень заради узгоджень”;
- Робота з різними форматами контенту - від товарних карток до лендингів, блогів і відео;
- Можливість впроваджувати свої ідеї - якщо бачиш, як зробити краще - тебе почують;
- Стабільність і довгострокова співпраця - ми шукаємо людину “в команду”, а не “на проєкт”.
Без чого ми не розглянемо кандидата:
- Впевнене володіння польською мовою (мінімум C1);
- Досвід роботи з СAT-tools (Trados, Phrase, Smartcat);
- Готовність працювати з великим обсягом тексту та деталями;
- Бажання навчатися новим інструментам (CMS, AI, e-commerce процеси).
Зони відповідальності:
Переклад і адаптація контенту польською мовою (товари, описи, інструкції, маркетингові тексти);
Наповнення сайту через адмін-панель (CMS) - тексти, категорії, SEO-блоки;
Редагування та перевірка якості контенту перед публікацією;
Адаптація контенту під польського клієнта;
Робота з різними форматами: PDF, лендинги, блог, відео, системні тексти.
Якщо ти добре знаєш польську і хочеш не просто перекладати, а впливати на реальний продукт - надсилай своє резюме.
Рекрутер
