Провідна компанія у сфері перекладу та локалізації відкриває вакансію штатного перекладача-редактора медичних текстів (українська мова) на постійну роботу у представництві компанії у м. Києві.
ВИМОГИ
• Досвід роботи перекладачем або редактором від 3 років.
• Досвід перекладів у тематиці Life Science від 2-х років.
• Вища лінгвістична та/або медична освіта.
• Високий рівень володіння українською, знання англійської мови на професійному рівні.
• Впевнений користувач ПК, знання спеціалізованих програм перекладу (SDL Trados Studio) є обов'язковим.
ОБОВ'ЯЗКИ
• Переклад, редагування та стилістичне редагування перекладених текстів (медицина, клінічні дослідження, медобладнання, будь-яка інша медична документація).
• Забезпечення точності перекладу, відповідність термінології глосарію та галузевим стандартам, а також дотримання вимог замовника.
УМОВИ
• З/п за результатами співбесіди, залежно від кваліфікації спеціаліста.
• Віддалена робота.
• Випробувальний термін тривалістю 3 міс.
• Графік: повна зайнятість, пн-пт 9.00-18.00/10.00-19.00.
• Можливість професійного та кар'єрного зростання.
На стадії співбесіди Вам необхідно буде виконати тестове завдання, яке Вам буде надіслано у відповідь на резюме.