Працював в 5 компаніях 11 років 4 місяці
Послуги для бізнесу - інше, Освіта, Туризм / Подорожі / Пасажирські перевезення, Медіа / ЗМІ
Freelance translator
Freelance
Послуги для бізнесу - інше
11 років 4 місяці
09.2014 - до теперішнього часу
Different types of texts translation on a freelance basis.
Преподаватель
Киевский национальный лингвистический университет
Освіта
6 місяців
04.2018 - 09.2018
Переводчик английского
Управління культури Херсонської міської адміністрації
Туризм / Подорожі / Пасажирські перевезення
5 місяців
11.2016 - 03.2017
Перевод путеводителя по Херсону с русского на английский.
Scriptwriter assistant / copywriter
Marveo Studio
Медіа / ЗМІ
6 місяців
01.2016 - 06.2016
Scriptwriting for short animation movies/explainers/ads/
Interpreter Assistant
International Tourism Forum (Skadovsk)
Послуги для бізнесу - інше
1 місяць
05.2015 - 05.2015
Interpretation.
Ключова інформація
Achievements:
- Attendant of the International Forum "Youth in Action" (2012)
- Attendant of the All-Ukrainian Forum on translation studies in Donetsk National University (2014)
- III prize in the All-Ukrainian Research Paper Competition among students in natural, technical and humanitarian sciences on translation studies (Kherson, 2013)
- II prize in the All-Ukrainian Research Paper Competition among students in natural, technical and humanitarian sciences on translation studies (Kherson, 2014)
- I prize in the All-Ukrainian Research Paper Competition among students in natural, technical and humanitarian sciences on translation studies (Lviv, 2016)
- Attendant of the Actual Problems of Science and Education Conference (APSE - 2017) in Budapest on 29-th of January 2017
- Attendant of the First World Congress on Translation Studies in Paris (April 2017)
- Attendant of the Lviv International Science Conference "National Identity in Transaltion" (September 2018)
Skills:
- Excellent writing skills in Ukrainian, English, Russian, including academic, creative, and speech writing;
- Advanced reading and comprehensive skills, contextual and stylistic analyses;
- Intercultural intelligence and communication;
- The ability to master a wide range of specializations in short time;
- Good computer and keyboarding skill;
- A knack for customers service;
- Discipline and organization are above all;
- The experience of academic communication and world, international conference attendance;
- A capability of teaching practice in linguistics and translation studies;
- Time management;
- Driving license;
- Military nonmobilized status training;
- The ability to adapt to a harsh environment and work in stressful conditions;
- The willingness to work extra-hours, during weekends and holidays.
References:
- Demetska, V., Hizer, K. (2016) The notion and concept of anti-patriotism: fake of fact? In Society for cultural and scientific progress in Eastern Europe. Retrieved from http://scaspee.com/all-materials/the-notion-and-concept-of-anti-patriotism-fake-or-fact-v-demetska-k-hizer
- Hizer, K. (2016) The verification of the concept anti-patriotism from translational perspective. Congres mondial detraductologie. Paris: in print
- Hizer, K. (2017) The concept "Anti-patriotism": verification and reproduction. Monography. LAP Lambert Academic Publishing. ISBN: 978-620-2-07519-0. 43 p.
- Hizer, K. (2018) The phenomenon of 'anti-patriotism' in Ukrainian linguistic culture: translation studies perspective. National Identity in Translation. Lviv: Peter Lang
Навчався в 1 закладі
Киевский национальный лингвистический университет
Факультет переводчиков
Киев, 2018
Володіє мовами
Англійська
поглиблений
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Російська
вільно
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Українська
рідна
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Додаткова інформація
Научная деятельность
На сегодняшний день являюсь аспирантом в Киевском национальном лингвистическом университете. Специальность 035. Филология (переводоведение).
Имею ряд научных публикаций в европейских изданиях. Принимал участие в международных конференциях по переводоведению, а также в мировом конгрессе по переводу в Париже (2017).
Военная служба
Прошел военную подготовку на военной кафедре Сумского государственного университета (2013-2015 гг.).
Костянтин
Костянтин
English translator, copywriter, editor

Київ
Готовий переїхати: Херсон
Характер роботи: віддалена робота
Оновлено 7 років тому