Працював в 32 компаніях 28 років 10 місяців
Видавництва та Поліграфія, Освіта, Медіа / ЗМІ, Інше, IT, Інтернет, Державний сектор
Freelance-перекладач
Видавництво "Кана" (Тернопіль)
Видавництва та Поліграфія
1 рік 3 місяці
08.2023 - до теперішнього часу
Переклад з англійської на українську художньої та богословської літератури, а також - з апологетики християнства.
Перекладено 4 книги.
Freelance-перекладач
Християнський науково-апологетичний центр (Київ)
Освіта
3 роки 1 місяць
10.2021 - до теперішнього часу
Переклад з англійської на російську та українську літератури з апологетики християнства.
Перекладено 5 книжок.
Freelance-перекладач
Ardens Visual Communications (Київ)
Медіа / ЗМІ
6 років 6 місяців
05.2018 - до теперішнього часу
Письмовий переклад відеоматеріалів з англійської та на англійську.
Freelance-перекладач
Passion For Truth Ministry (США)
Інше
11 років 2 місяці
09.2013 - до теперішнього часу
Переклад з англійської на російську відео-проповідей та статей.
Web-розробник
Freelancer
IT
16 років 7 місяців
04.2008 - до теперішнього часу
Розробка "з нуля" (дизайн, верстка, програмування, наповнення контентом) (з 2010 по 2019) і супроводження сайтів-візитівок.
Реалізовані проекти:
- yshpak.net
- borispolhotel.com
- guduhin.com
- rec-sp.biz.ua
- bdut.in.ua - цей сайт посів 1-е місце у своїй номінації на обласному конкурсі сайтів освітніх установ Київської області
- ephraimsarrows.com
- yshpak.net/sites/elektrosanteh (проект закритий)
- yshpak.net/sites/limarenko/ (проект закритий)
- yshpak.net/sites/evrika/ (проект закритий)
- yshpak.net/sites/filistovich/ (проект закритий)
- yshpak.net/sites/rec-sp/ (проект закритий)
- yshpak.net/sites/gaidamachenko (проект закритий)
- yshpak.net/sites/alfred-new/ (проект закритий)
- yshpak.net/sites/alfred/ (стара версія, проект закритий)
- yshpak.net/sites/bogovytsia/ (проект закритий)
- yshpak.net/sites/poshiv/ (проект закритий на етапі розробки)
Freelance-перекладач
Видавництво "Нард" (Київ)
Видавництва та Поліграфія
21 рік 6 місяців
05.2003 - до теперішнього часу
Переклад з англійської на російську богословської літератури та книжок з апологетики християнства.
Перекладено 27 книжок.
Графічний дизайнер віддаленно
Freelancer
Видавництва та Поліграфія
22 роки 10 місяців
01.2002 - до теперішнього часу
Розробка комп'терної графіки засобами Photoshop, Illustrator.
Дизайн для сайтів, поліграфія для музичних CD, флаєри, буклети, афіші, календарі, візитівки, логотипи.
Деякі зразки робіт - http://yshpak.net/#design-box
Freelance-перекладач
"Альфа-курс" (Київ)
Видавництва та Поліграфія
9 місяців
04.2022 - 01.2023
Переклад з англійської на українську літератури "Альфа-курсу". http://alpha.org.ua/
Перекладено 4 книги.
Відеоінженер віддалено
Freelancer
Медіа / ЗМІ
12 років 3 місяці
08.2008 - 11.2020
Відеозйомка і монтаж в Premier Pro.
Створення анімації, рекламних роликів, заставок засобами After Effects і Premier Pro
Freelance перекладач і редактор
Teramind Inc. (США)
IT
7 місяців
10.2019 - 05.2020
Переклад з англійської на російську і редагування інтерфейсу програмної системи моніторингу комп'ютерів Teramind.
Freelance-перекладач
Бюро перекладів "Language Solutions Pro" (Київ)
Інше
3 роки 1 місяць
02.2017 - 03.2020
Переклади з англійської на російську та українську у сферах техніки, IT, спорту і букмекерства з використанням Trados, MemSource і memoQ.
Freelance-перекладач
Видавництво "Biblos" (США)
Видавництва та Поліграфія
1 місяць
10.2018 - 11.2018
Переклад з англійської на російську богословської літератури.
Перекладена 1 книга.
Freelance-перекладач
Видавництво "Руфь" (США)
Видавництва та Поліграфія
14 років 1 місяць
10.2003 - 11.2017
Переклад з англійської на російську художньої літератури.
Перекладено 39 книжок.
Freelance-перекладач
Бюро перекладів "Філін" (Харків)
Інше
1 місяць
08.2017 - 09.2017
Технічні та наукові переклади з англійської на російську та українську.
Freelance-перекладач
Центр прикладного аналізу поведінки "Метод ABA" (Білорусь)
Освіта
5 місяців
01.2017 - 06.2017
Переклад листування і текстових матеріалів з англійської і на англійську.
Freelance-перекладач
Бюро перекладів "Альба" (Київ)
Інше
1 місяць
01.2017 - 02.2017
Переклад з англійської на російську технічних специфікацій та креслень (AutocCad) промислової установки вторинного ріформінгу для виготовлення аміаку.
Freelance-перекладач
Видавництво "Книгоноша" (Київ)
Видавництва та Поліграфія
12 років 9 місяців
04.2002 - 01.2015
Переклад з англійської на російську і українську художньої та богословської літератури, а також - з апологетики християнства.
Перекладено 12 книжок.
Freelance-перекладач
"К искренне ищущим"
Інтернет
8 місяців
03.2014 - 11.2014
Переклад з англійської на російську статей для блогу.
Freelance-перекладач
ServanTek (Київ)
Інтернет
3 роки 8 місяців
03.2011 - 11.2014
Переклад з англійської на російську та українську компонентів інтерфейсу та контенту сайтів.
Головний редактор
Видавництво "МК-Пресс"
Видавництва та Поліграфія
9 років 7 місяців
06.2004 - 01.2014
- координування роботи перекладачів, редакторів і верстальників;
- підготовка до друку оригінал-макетів;
- взаємодія з авторами;
- ведення переговорів з іноземними видавниками щодо придбанння прав на переклад;
- наукове й літературне редагування окремих книжок;
- підбір співробітників для редакції.
Перекладач
Видавництво "МК-Пресс"
Видавництва та Поліграфія
8 років 11 місяців
02.2005 - 01.2014
Переклад з англійської та німецької на російську та українську технічної літератури (IT, мікропроцесорна техніка).
Перекладено 8 книжок.
Письменник
"Юніор", "МК-Пресс", "Ексмо"
Видавництва та Поліграфія
9 років
02.2003 - 02.2012
Я є автором 17 книжок:
- Delphi 7 на примерах
- Turbo Pascal 7.0 на примерах
- Microsoft Office 2003. Русская версия
- Самоучитель работы на ПК (в соавторстве с Ю. Ковтанюком)
- Самоучитель Microsoft Office Word 2003
- Самоучитель Microsoft Office Excel 2003
- Разработка приложений в Delphi 2005/2006
- Программирование в Turbo Pascal. Переход к Delphi
- Программирование на языке C для AVR и PIC-микроконтроллеров
- 3ds max 9. Океан из капель
- SQL. Просто как дважды два
- Проектирование баз данных. Просто как дважды два
- Turbo Pascal. Просто как дважды два
- 3ds max 2009. Шаг за шагом
- Новейшая энциклопедия 3ds Max 2009
- Программирование на языке С для AVR и PIC-микроконтроллеров. 2-е издание
- Web-разработка средствами MODx
Відеооператор, відеоінженер
ТелеРадіоСтудія "Бориспіль"
Медіа / ЗМІ
5 місяців
07.2008 - 12.2008
- Відеозйомка.
- Відеомонтаж засобами Premier Pro.
- Розробка анімації, відеореклами і заставок засобами 3ds Max та After Effects.
Freelance-перекладач
Журнал "AMD Accelerate"
Видавництва та Поліграфія
1 рік
12.2005 - 12.2006
Повний переклад щоквартальних випусків фірмового журналу "AMD Accelerate", що видавала корпорація AMD в період 2006-2007 років. Тематика журналів - процесори AMD і все, що з цим пов'язано.
Загалом було перекладено 4 випуски, після чого проект був закритий.
Фінансовий програміст
ProFix (Київ)
IT
3 місяці
07.2006 - 10.2006
Участь у міжнародному проекті під патронажем компанії SimCorp (Данія), в якому займався супроводженням системи обліку інвестицій "SimCorp Dimension" засобами мови APL. Успішно пройшов навчання в академії компанії SimCorp, що відбувалася у Києві й Копенгагені. Був змушений залишити компанію через сімейні обставини.
Freelance-перекладач
Видавництво "Варух" (Київ)
Видавництва та Поліграфія
3 роки
09.2001 - 09.2004
Переклад з англійської на російську богословської літератури.
Перекладено 5 книжок.
Freelance-перекладач
Видвництво "Вільямс"/"Діалектика" (Київ)
Видавництва та Поліграфія
7 років 6 місяців
08.1996 - 02.2004
Переклад з англійської на російську літератури у сфері IT.
Перекладені (частково або повністю) 8 книжок.
Технічний письменник, розробник шаблонів віддалено
Semmantic Programming (США)
IT
2 роки
12.2001 - 12.2003
Розробка XSLT-шаблонів для перетворення XML-документів в SQL-сценарії для MS SQL Server, а також - написання програмної документації.
Програміст баз даних
Бориспільська митниця
Державний сектор
8 місяців
01.2001 - 09.2001
Розробка і впровадження програм для митної інформаційної системи.
Начальник сектору програмування відділу митної статистики
Північна регіональна митниця
Державний сектор
7 місяців
06.2000 - 01.2001
Розробка і впровадження інформаційної системи для територіальної митниці, в якій інформація має циркулювати між митницею та віддаленими митними постами. Системний аналіз і проектування, керування процесом розробки.
Програміст баз даних
Київська обласна митниця
Державний сектор
1 рік
05.1999 - 05.2000
Розробка і впровадження інформаційної системи митниці. Аналіз інформаційних потоків підрозділів митниці, розробка і програмування інформаційних систем, а також керування розробкою і впровадженням проектів.
Впроваджені проекти: "Відділ кадрів", "Канцелярія", "Митні платежі".
Програміст баз даних
Бориспільська митниця
Державний сектор
2 роки 5 місяців
02.1996 - 07.1998
Розробка і впровадження програм для митної інформаційної системи.
Ключова інформація
Технічні переклади (IT, мікропроцесорна техніка, телекомунікації, музичне обладнання, побутова електроніка, хімічна промисловість, медична техніка), локалізація сайтів, переклади у сфері спорту і букмекерства на російську та українську з англійської - з 1996 року, з німецької - 2005-2006 роки. Загальна кількість перекладених книжок - 20+. Переклад специфікацій, посібників користувача, креслень, статей для наукових сайтів тощо (в тому числі із застосуванням CAT-засобів Trados, memoQ, MemSource, SmartCAT).
Художні переклади з англійської на російську та українську - з 2003 року. Загальна кількість перекладених книжок - 33+.
Переклад літератури з богослів'я та апологетики християнства, а також - статей (християнство, месіанський юдаїзм) - з англійської на російську та українську - з 2001 року. Загальна кількість перекладених книжок - 49+. Сотні статей.
Переклад ділового листування, документів, презентацій у сфері фостерінгу, ABA-терапії та інклюзивної освіти - 2017 рік.
Письмовий переклад на англійську (контент сайтів, ділове листування) - з 2005 року.
Переклад відео (телепередачі, блоги, лекції, проповіді) з англійської на російську - з 2009 року. За цей час переклав понад 400 годин відеоматеріалів.
Крім того, є автором 17 книжок наступник тематик: - Delphi, - бази даних, -SQL, - Microsoft Office, - Turbo Pascal, - 3ds Max, - MODx, - программування мікроконтролерів на мові C.
З 2004 по 2014 був головним редактором видавництва "МК-Пресс" (Київ). Коло обов'язків:
- координування роботи перекладачів, редакторів і верстальників;
- підготовка до друку оригінал-макетів;
- взаємодія з авторами;
- ведення переговорів з іноземними видавниками щодо придбання прав на переклад;
- наукове і літературне редагування окремих книжок;
- підбір співробітників для редакції.
Інші професійні сфери інтересів:
- розробка Web-сайтів і програмного забезпечення;
- графічний дизайн;
- відеомонтаж.
Навчався в 1 закладі
Киевский международный университет гражданской авиации
Диплом с отличием по специальности "Компьютерные и интеллектуальные системы и сети"
Киев, 1996
Володіє мовами
Англійська
поглиблений
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Німецька
базовий
Польська
базовий
Сертификат A1 (оценка 5 из 5)
Російська
рідна
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Українська
вільно
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Курси, тренінги, сертифікати
Курс Python Web and Data Science в GoIT
Сертифікат - https://drive.google.com/file/d/1q8lQeUZW-tqjHkwPJeV-_XB0nW993iRS/view
Python Web:
- Python, Flask, Jinja2, Django,
- SQLAlchemy, Alembic, SQLite, Redis, MongoDB.
- Git, Docker, VS Code.
Data science:
- Jupyter Lab
- NumPy, Pandas, SciPy
- Matplotlib, Seaborn
Курсы польского языка
Сертификат уровня А1 (оценка 5 из 5).
SimCorp Academy
Изучение языка APL и системы учета инвестиций SimCorp Dimension. Курс проводился на английском языке датской компанией SimCorp - 1 месяц в Киеве и неделю в Копенгагене.
Основы администрирования баз данных Oracle
Вводный курс, организованный Oracle для администраторов баз данных Таможенной службы Украины.
Додаткова інформація
Комп'ютерні навички
CAT-засоби (досвід використання):
Trados (2017-2020);
MemSource (2017);
- memoQ (2018-2020).
Офісні програми (досвід використання ):
Word (1996-т.ч.);
Excel (1996-т.ч.);
PowerPoint (1996-т.ч.);
Acrobat (2004-т.ч.);
InDesign (2022-т.ч.)
Outlook (2004-2012).
Технології програмування (досвід використання):
- Basic, Pascal, C/C++, Assembler (1990-2010);
- Delphi (1996-2010);
- SQL (1996-т.ч.);
- HTML, JavaScript, CSS (2004-т.ч.);
- XML, XML Schema, XML Path, XSLT (2002-2004);
- APL (2006);
- PHP (2010-т.ч.);
- Python (2021-2022);
- Git (2022);
- Docker (2022).
Технології Data Science/Analysis (досвід використання):
- Jupyter Lab (2022);
- Numpy, Pandas, SciPy (2022);
- Matplotlib, Seaborn (2022).
CMS-системи (досвід використання):
- Joomla (2011-2012);
- MODx (2012).
ОперацІйні системи (рівень):
- DOS, Windows 3.x/9x/XP (системний адміністратор) ;
- Windows 2000/Vista/7/8/10 (досвідчений користувач).
СУБД (досвід використання):
- xBase (1994-2007);
- Paradox (1996-2007);
- Interbase (1999-2007);
- Oracle (1999-2000);
- MS SQL Server (2002-2004);
- Access (1999-т.ч.);
- MySQL (2010-т.ч.);
- SQLite (2022);
- Redis (2022);
- MongoDB (2022).
Графічні пакети і засоби обрабки відео (досвід використання):
- 3ds Max (1995-2011);
- CorelDRAW (1998-2013);
- Paint Shop Pro (1998-2013);
- Photoshop (2004-т.ч.);
- Illustrator (2007-т.ч.);
- After Effects (2008-2019);
- Premier Pro (2008-т.ч.).
- GIMP (2013-2020).
Увлечения и интересы
Музыкант, композитор, певец, автор-исполнитель, аранжировщик. Youtube-блоггер.
Водительское удостоверение
Категория В
Юрій Олексійович
Юрій Олексійович
Перекладач
Київ
повна зайнятість, неповна зайнятість, проектна робота
Характер роботи: віддалена робота
Оновлено 2 тижні тому